歌词
난 끓어올라 터진 맘 풀어내
解放了我这颗沸腾到要爆炸的心
깊어진 밤 폭발한 화산 가라앉질 않아
深夜爆炸的火山一点也不平静
불빛 꺼진 담 여긴 우리 둘 뿐이네
灯光熄灭后的这里 只有我们两人而已
별들이 맺힌 밤
漫天星星的夜晚
그림에 핀 꽃은 봉오리 터뜨리네
画上的花蕾绽开了
다른 사람들은 사라질 뿐이네
其他的人消失了而已
봇물 터진 듯 한 감정
如雨后春笋般的感情
널 원해, 성급한 단정 짓더니 난 또 떨어
想要你 我抖擞着做着草率地判断
그러다 너를 향해 어느덧 걸어들어가
就这样 他不知不觉地朝你走过去
긴장감이 가득한 방 안
充满紧张的房间里
그대를 맞이하게 된 밤
准备迎接你的夜晚
강한 내 심장 소리의 당당함
我的心脏强有力地跳动着
이제부턴 나도 감당 안돼
从现在开始我已经不能承受
너의 꿈틀대는 육체
你春心荡漾的身体
생명이 시작되는 육지에 벌떡 일어난 산
从地上猛然触发的生命的开始
미련한 싸움 같은, 때론 유치해 보이는 열정 또는 정열
像愚蠢的斗争一样 有时候 幼稚地表现出热情或者激情
네가 덥친다면 전멸 당하는 내 모습 보게 될 것 같아
你要是热的话 你会看到我被消灭的样子
이 노랜 그대와 나의 칸타타
这首歌是你和我的大合唱
날 망쳐놓은 니 눈빛
你的眼神把我弄得一团糟
날 감싸던 그 향기
你的香气包裹着我
이 밤 다시 널 느껴
这个夜晚再次感受到你在我身边
그댄 내 곁에 없는데
你不在我身边
거짓말 같은 맘도
心也在说谎
널 담지 못한 내 노래도
你也听不见我的歌了
이젠 부드러운 춤을 춰
现在温柔地跳着舞
나를 안아줘, 느낄 수 있게
让我抱抱吧 让我感受感受
시간이 멈춘 듯한 방을 떠나 너에게로 가는 순간
时间停止了似的房间 就在你走后的瞬间
땅을 박차고 달리네
哐地一声跑了出去
심장 떨림에 가슴팍 흐르는 땀방울
心脏在颤抖 胸口流淌着汗水
농부처럼 투박한 손
像农夫一样粗糙的手
눈동자엔 푸른 광선
瞳孔闪现蓝色的光线
요동쳐 넘치는 감성
晃动着快要溢出来的感性
난 이미 본능이 정복한 성
我已经被征服的性本能
점점 템포 높인다
渐渐地开始高涨
난 너를 덮쳐 눕힌다
我扑上你然后躺下
원래 하나인 것처럼 엉킨다
像以前一样纠结在一起
벗어나지 못할 늪인가
像无法摆脱的沼泽
자 꺼내, 다음 패를
那么拿出下一张牌
숨소리 꺾이네
呼吸声渐弱
방패를 하나씩 벗기네
盾牌逐一脱去
벌어진 입술 새어나간 입김에
裂开的嘴唇漏出的气息
넌 곧 있을 이별을 가리키네
透露着你快要离开了
검은 소를 본 투우사처럼
像黑牛的斗牛士一样
단 한 번 전투 후 상처로 흔적 남긴 우리의 협주곡
一次战斗后留下的伤口痕迹是我们的协奏曲
나의 격정이 지배한 폭주
不断被我的激情所支配
곧 나를 덮칠 허탈함 따위
失望很快扑面而来
다 모르는 척 노래 부른다
装不知道地唱着歌
난 그대 새긴 단단한 바위
就像被雕刻的坚硬的岩石
그대 머문 흔적 몸에 두른다
身上有你的痕迹
날 망쳐놓은 니 눈빛
你的眼神把我弄得一团糟
날 감싸던 그 향기
你的香气包裹着我
이 밤 다시 널 느껴
这个夜晚再次感受到你在我身边
그댄 내 곁에 없는데
可你不在我身边
거짓말 같은 맘도
心也在说谎
널 담지 못한 내 노래도
你也听不见我的歌了
이젠 부드러운 춤을 춰
现在温柔地跳着舞
나를 안아줘, 느낄 수 있게
让我抱抱吧 让我感受感受
날 망쳐놓은 니 눈빛
你的眼神把我弄得一团糟
날 감싸던 그 향기
你的香气包裹着我
이 밤 다시 널 느껴
这个夜晚再次感受到你在我身边
그댄 내 곁에 없는데
可你不在我身边
거짓말 같은 맘도
心也在说谎
널 담지 못한 내 노래도
你再也听不见我的歌了
이젠 부드러운 춤을 춰
现在温柔地跳着舞
나를 안아줘, 느낄 수 있게
让我抱抱吧 让我感受感受
专辑信息