歌词
너의 말들은 꽃처럼 아름다웠고
你的话语曾像花般美好
난 네가 담고 있던 색을 기억해
我还记得你带有的颜色
Violet
Violet
부서지지 않을 것만 같았던 날들이
像是不会破碎的那些日子
또 무너져 난 무서워
又倒塌 我害怕
이미 깨져버려 담아보려 했던
已经试着打碎 试着包含的
내 손에는 상처가
我的手 伤口
깊어져 피가 나는 걸
变深 流血
차가웠던 공기가 따뜻해지는 시간
冰冷的空气逐渐温暖的时间
무덤덤히 널 바라볼 때 네가
呆呆地看着你时
나와 닮아간다 느꼈고 시간이 흘러도
你觉得和我变得相似 时间流逝也
우리가 변치 않을 거라 믿었지 난
我始终相信我们不会变
완벽한 넌 내게 너무 클지 몰라도
完美的你 对于我是不是太不配了
난 널 내 품에 담아가고 싶더라고
我就算想把你拥入怀中
이런 내 모습이 욕심이었나 봐
这样的我这个样子 是太过贪婪了吧
그리움은 언제쯤 꺼질까
想念何时变得这样沉重
되돌릴 수 있을까
还能挽回吗
붙잡을 수 있을까
还能抓住吗
온 세상이 너로 덮인 듯한
整个世界仿佛被你掩盖了
그날들은 이제 기억뿐인 걸까
那些日子已经只剩下回忆了吧
너의 말들은 꽃처럼 아름다웠고
你的话语曾像花般美好
난 네가 담고 있던 색을 기억해
我还记得你带有的颜色
다시 널 꽉 잡을 수 있었던
还能再回到紧紧抓住你手的
그때로 돌아갈 수 있을까
那个时候吗
잊고 싶지 않아
不想忘记
Violet
Violet
너는 떠나갈 거였어 어차피
反正你终是要离开的
그러니 그리 쉽게 내뱉잖아 끝을
可最后还是那样容易地说出
너는 모르겠지 가시 박힌
你不知道的 带刺的
시든 장미의 비참해진 꽃말을
枯萎的玫瑰花 悲戚的花语是
아름다운 빨강 불가능의 파랑
美丽的红色 不可能的蓝色
개뿔의 영원 같은 소리 하는 보라
说什么狗屁永远啊
그럼 뭐 해 이제 색깔이 없는 걸
那么怎么办呢 现在都没了颜色
아무 의미 없는 걸
没有任何意义了
너도 혹시 아플까
或许你会痛吗
너도 혹시 아플까 봐
或许你会痛吧
조금은 날 그리워할까
会有一点点想我吗
온 세상이 너로 덮인 듯한
整个世界仿佛被你掩盖了
그날들은 이제 기억뿐인 걸까
那些日子已经只剩回忆了吧
너의 말들은 꽃처럼 아름다웠고
你的话语曾像花一般美好
난 네가 담고 있던 색을 기억해
我还记得你带有的颜色
다시 널 꽉 잡을 수 있었던
还能再回到紧紧抓住你手的
그때로 돌아갈 수 있을까
那个时候吗
잊고 싶지 않아
不想忘记
유토다
YUTO哒
내가 바라보던 추억에서 내려오는 비
我记忆中 下的那场雨
눈물을 흘려도 남은 그대의 목소리
就算留下眼泪 留下的也只有你的声音
우리의 스토리 이젠 끝인가 보지
我们的故事现在好像结束了
미련이 남는 너와 나의 세상이
留恋着你和我的这个世界
너를 놓쳐야 하는 이 시간이 두려워
害怕要放你走的这个时候
난 무서워
我好害怕
영원할 수 없는 너뿐인
无法和你永远
이 밤이 사라질까 봐
所以害怕这个夜晚消失
그날의 난 너에게 잠겨 흠뻑 젖었고
那天的我被你完全淹没
여전해 아직 그때의 색을 기억해
现在还对那时印象深刻
다시 널 꽉 잡을 수 있었던
还能再回到紧紧抓住你手的
그때로 돌아갈 수 있을까
那个时候吗
Violet
Violet
잊고 싶지 않아
不想忘记
专辑信息