歌词
Ciao, amore
嘿,宝贝
Non piangere, ti mando un bacio (muah)
不要流泪,我想与你热吻
Scusami, ma a raggiungerti non ce la faccio
很抱歉,我却来不及找到你
Lo sai com'è fatta Roma col traffico
罗马交通混乱车流拥挤 你知道的
Pure se dai il massimo poi sparisci in un attimo
即使你尽力而为,也会瞬间消逝
Baby (baby), ti dicevo di affacciarti alla finestra (baby)
宝贝,我告诉你望向窗外
Di stringermi la mano poi mentre scrivevo questa
当我写下这段文字时握紧我的手
Oppure un'altra, ma che importa? è un pezzo di carta
或写下其他,又有什么关系?它仅是一张纸
Tu guarda, c'è vento, se esci metti la sciarpa
但你看,风在吹,如果出门记得围上围巾
Io sto co' un amico in motorino (ehi ehi), come nel '99
我和朋友骑上摩托,就像回到1999年
Non sono mai stato così vivo (no, no)
我从来没这样活着过
Ho scritto un vaffanculo sopra al cuore (ehi)
我在心里骂着“他妈的”
Però trovo ancora le parole (seh)
但我却仍然说着废话
Per farti sentire grande
为了让你感觉并不糟糕
Pure se non so dove stai
如果我不知道你在哪里
O se mi odi come le altre (ehi)
或者你像其他人一样恨我
Una volta è colpa tua (yeah)
一次是你的错
Due volte è colpa mia (oh)
两次是我的错
Ma dove vai (eh?)
但你去哪儿
Senza di me? (mh-mh-mh)
离开了我?
Prendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te
若我再次回到你身边, 就击中我的心
Da fuori non sembro solo
旁人看我并不孤独
Ma, baby, tu sai come sono
但宝贝 你知道我现在如何
Offrirò a tutti un giro per brindare un'altra volta a te
我会送大家一程,再为你祝一次酒
Che mi hai lasciato il segno
你向我手势达意
Che da quando non ti ho mi perdo, mh-mh
这次我没有失去你
Sembra ieri, guardavamo il cielo cadere sui tetti dei palazzi
如同昨日,我们一起仰望天空落在宫殿的屋顶
E scioglievi questo nodo che c'ho sempre in gola co' un filo di voce
你解开了我心里的结,我喉咙里总是有一种声音
Mi ricordo bene tutte quante le promesse che ci siamo fatti
那些承诺,我铭刻在心
Quello che ricordo meglio è quello che alla fine non ci siamo detti
记忆清晰如同昨日,最后的相视无言
Ora fingo di essere tranquillo
此刻我假装波澜不惊
Mi dico che è tutto a posto
安慰自己一切如初般完好
Mando giù un dito di Smirnoff
我撒落了些许伏特加
Per inghiottire un altro strillo
为了咽下了另一个嘶吼
E scordarmi i tratti del tuo volto
为了忘记你脸的样子
Forse sono a un punto morto
也许我陷入了桎梏
è un pezzo che non chiudo occhio
我无法紧闭双眼假装看不见
E a tratti non mi riconosco
对自己越发的陌生
Peccato, tempo sprecato
可惜,时间消逝
Siamo ad un passo, divisi soltanto da un vetro specchiato
我们一步之遥,只被一面玻璃分割
Respiro spezzato, un bicchiere scheggiato sopra la moquette
呼吸破碎,地毯散落着玻璃碎片
Questa notte (questa notte) lascio impronte (lascio impronte)
今夜,我留下了足迹
Su una strada di polvere
在尘土飞扬的路上
Credevi a tutte le mie bugie
你相信了我所有的谎言
Per non restare senza di me (senza di me)
离开了我
Prendimi a pugni il cuore se ritorno di nuovo da te
若我再次回到你身边, 就击中我的心
Da fuori non sembro solo
旁人看我并不孤独
Ma, baby, tu sai come sono
但宝贝 你知道我现在如何
Offrirò a tutti un giro per brindare un'altra volta a te
我会送大家一程,再为你祝一次酒
Che mi hai lasciato il segno
你向我手势达意
Che da quando non ti ho mi perdo, mh-mh
这次我没有失去你
专辑信息
1.Senza Di Me