歌词
ねえ 忘れないで
吶 請不要忘記
振りかえれば 遥か遠く
如果回首著 那遙遠的過去
ここで会った日を 懐かしみ
懷念著在這裡相遇的那些日子
想いを馳せる
回憶不停的湧出
日々 積み重ねて
日子 不斷累積著
時間はそう 魔法みたい
時間就像是 魔法一樣
未来 今にして 過去にして
將未來 變成當下 變成過去
思い出になるね
變成回憶
ひと呼吸おいて
做一下深呼吸
ゆっくり息を吸い込んだんだ
將空氣緩緩地吸入
同じ言葉 思い浮かべてた
相同的話語 就會浮現在心中
約束なんてなくても
即使沒有約定
心は通じ合ってるよ
彼此也心靈互通
ずっとずっと これからももっと
永遠永遠 從此之後也要更加地友好
ひとりひとりが
每個人每個人
かけがえのない色
都是無法取代的顏色
まとって この大地染め上げる
披在身上 將大地染上色彩
ひとりひとりが
每個人每個人
違う色で
都是不一樣的光芒
みんな輝くことができるんだ
大家都可以綻放出各自的光輝
My days
屬於我自己的日子
さあ 歩き出そう
來吧 向前邁進
みんなで見た あの空模様
大家一同看著的那一片天空
光のカーテン しめきっても
即使光芒被遮蔽了
ここは暗くない
這裡也不會再黑暗了
もう 分かってたの
已經 瞭解到了
いつか終わる この瞬間
總有一天會結束的 這個瞬間
とても大切で 大切で
非常地重要 重要的
目を背けていた
移開視線
儚い時は
虛幻的時光
あっという間に過ぎて行くよ
再一下子就過去了
これは本当に起こった出来事?
這一切真的是曾經發生過的事嗎?
そのカケラを夕陽に
在那夕陽中的碎片
かざして確かめてみるよ
想要試著去確認著
忘れられない 忘れちゃいけない
請不要忘記 絕對不可以忘記
ひとつひとつが
每一個每一個
素晴らしい 思い出
美好的回憶
いつでも 目に浮かぶその笑顔
無論何時 心中都會浮現著那個笑容
ひとつひとつが
一個接著一個
奇跡なんだ
奇蹟之類的
ここにこうして舞い降りてきたの
在這裡不斷的飛舞落下著
So bright
是那麼地耀眼
ひとりひとりが
每個人每個人
かけがえのない色
都是無法取代的顏色
まとって この大地染め上げる
披在身上 將大地染上色彩
ひとりひとりが
每個人每個人
違う色で
都是不一樣的光芒
みんな輝くことができるんだ
大家都可以綻放出各自的光輝
My days
屬於我自己的日子
专辑信息
1.ホシトハナ (友奈ソロVer.)
2.ホシトハナ (東郷ソロVer.)
3.ホシトハナ (風ソロVer.)
4.ホシトハナ (樹ソロVer.)
5.ホシトハナ (夏凜ソロVer.)
6.○△□(マルサンカクシカク)
7.古今無双
8.Aurora Days (友奈ソロVer.)
9.Aurora Days (東郷ソロVer.)
10.Aurora Days (風ソロVer.)
11.Aurora Days (樹ソロVer.)
12.Aurora Days (夏凜ソロVer.)