歌词
Once there were trees full of birds,
曾经的树上落满了鸟儿
Meadowlands vibrant with flowers;
牧场盛开着花朵
Carefree the songs our children once sang
无忧的孩童唱着无忧的歌
Gilding our minutes and hours.
那是我们的金色时光
Clouds came and covered the sun,
突然乌云袭来遮天蔽日
The breath of a baleful unease
险恶的气息蔓延大地
Turning to ashes flowers in their fields,
牧场的花朵也随之凋零成灰烬
Silenced the birds in their trees.
树上的鸟儿也纷纷陨落
Hidden so deep in veils of deceit,
深藏在谎言的面罩下
Imprisoned in twisting spells
被扭曲的咒语所囚禁
All of these ghosts of our own delusions are back;
我们偏见的幽灵如影随形
Are we're telling ourselves,telling ourselves?
我们怎么向自己交代,向自己交代
Strive till the phantoms are broken,
斗争到幻影破灭
Fight till the battle is done;
战斗到战争结束
The squadrons of night can't conquer the day,
黑暗小队无法战胜光明
No shadows extinguish the sun.
阴影也无法消灭阳光
Stories of danger,fearless attack,
危险的故事伴随着无畏的进攻
Spectres of plague and pain.
瘟疫和痛苦的幽灵如影随形
All of these ghosts of our own delusions come back;
我们偏见的幽灵又接踵而至
And we'll be hunted again,hunted again.
我们被这些幽灵一次又一次的猎杀
For tho the storms are over and past,
尽管风暴将要停息
Tho the thunder's rage is quieted until the last
尽管暴风雨最终将会平息
While this nightmare's laid me down in the rags here to mourn,
但噩梦早已将我打倒在地上呻吟哀叹
Here to mourn.
在这里呻吟哀叹和追忆过去的美好
The night has left us crippled with grief
黑夜让我们留下了残缺的遗憾
As we strive to keep alive our belief.
尽管我们努力不让信念破灭
But a loss so great,it clouds all over our hopes for the dawn.
但是可怕的代价在黎明前熄灭了我们所有的希望
Hidden so deep in veils of deceit,
深藏在谎言的面具下
Imprisoned in twisting spells.
被扭曲的咒语所囚禁
Are we the playing of fiends,or merely the dreams
到底我们仅仅是恶魔的玩物还是这只是场可怕的噩梦
That we're telling ourselves,telling ourselves?
我们不禁要责问自己,如何向自己交代
Stories of danger,fearless attack,
危险的故事伴随着无畏的进攻
Spectres of plague and pain.
瘟疫和痛苦的幽灵如影随形
All of these ghosts of our own delusions are back;
我们偏见的幽灵接踵而至
And we'll be fighting again,fighting again.
我们必将战斗到底,战斗到底
Applausing...
鼓掌中。。。
专辑信息