歌词
I'm confident we can change the past and future.
我相信我们能改变过去和未来
Hope to be with you even after rebirth…..Rebirth.
想要就这样陪着你直到重生 重生
今日が過去に変わる事で、明日が近づいて。
今天已经变成了过去 明天正在接近
そんな当たり前の事に 心は傷ついて
为了这样理所当然的事 而感到伤心难受
あの日見た『世界』を もう一度作ろう
让我们再一次创造出来吧 那一天见到的“世界”
叶う時が いつか来るなら もう何もいらない
如果终有一天梦想能够实现 那便再不需要任何东西
まるで可能性が無いと 誰に揶揄されても
“根本就不可能的”即使是被别人这样嘲笑奚落
次の君に逢える日まで 繰り返し 巡る運命が
直到再次与你相逢的那天为止 不断循环往复 轮回的命运
たとえ どんな道でも 決して 決して 諦めない
无论大家会走上怎样的道路 绝对 绝对不要放弃哦
『あした、またね。』 その『未来』を
永远都不想丢失 这样约定好的“未来”
いつまでも失くさないように
永无止境的开端
終わりのない始まり 今、君と夢見たいから
无止境的开端 现在 我想和你一同坠入幻想
繋いだ手を 離さないでね
紧握的双手 不要分开哦
I'm confident we can change the past and future.
我相信我们能改变过去和未来
Hope to be with you even after rebirth......Rebirth.
想要就这样陪着你直到重生 重生
窓の外は 煌めく木々 暖かな木漏れ日
窗外 闪耀着光泽的树木 穿过树叶空隙照进来的阳光好温暖
それでも心は凍えて 置いて行かれそうだよ
但是即便如此 心灵还是被冻结着 因为被冷落了吧
現実と理想は 懸け離れた存在
现实和理想 彼此都是很遥远的存在
受け入れる余裕さえなくて
已经无法再容纳什么了
これまでの自分と 残された自分を
从前的自己 遗失了的自己
重ねられる場所求めた
想要寻求能够让她们重新交合的地方
時は流れ 過ぎ去るもの 一人一つの砂時計
时光流逝 过去的一切 每个人独一无二的沙漏
逆さまにする事で 全て 全て やり直せる?
被颠倒的事物 全部 全部 都可以重来吗?
何かを得るために 何か手放す事が定めなら
为了得到些什么 那就要决定去放弃些什么
踏み出す勇気さえも ゆらゆらと消えちゃいそうで
连踏出一步的勇气 都这样摇摇晃晃地消逝了
『ねぇ…あした、またあえるよね…?』
“呐,明天,还能够再见面的吧?”
手を伸ばし続けても 届かないものがある
就算不断伸出手去 也有无法触及到的东西
そんなの 誰にも教えられたくないよ
我不用任何人来告诉我这件事
変わり続ける日々の中で 変わることない
在不断变化的每一天里 什么都没有改变
記憶は褪せないで ずっと ずっと綺麗なまま
回忆不会褪色 一直 一直都是这样美丽
月は未来 過去は太陽 いつか追いつく日が来たら
月亮是未来 而过去就是太阳
避けられない矛盾を越えて 共存できるのかな…
终有一天她们会追上彼此跨越无法再逃避的矛盾 也许能够共存的吧
次の君に逢える日まで 忘れたくない想い出を
直到再次与你相逢的那一天 不想遗忘的思念全都喷涌而
胸に強く刻むよ 決して 決して 消えないように
深深地刻印在心中 绝对 绝对 不会消失不见
『あした、またね。』 その『未来』が
为了让这样约定好的“未来” 一直持续下去
いつまでも続きますように
普通平凡的幸福
当たり前の幸せ 今、君と夢見たいから
现在 我想要和你一起沉浸于梦想
繋いだ手を 離さないでね
紧握的双手 不要分开哦
I'm confident we can change the past and future.
我相信我们能改变过去和未来
Hope to be with you even after rebirth.
想要就这样陪着你直到重生
I'm confident we can change the past and future.
我相信我们能改变过去和未来
Hope to be with you even after rebirth.
想要就这样陪着你直到重生
I'm confident we can change.
我相信我们能改变
专辑信息
1.Le jour
2.明日また会えるよね
3.Le jour -Instrumental Ver.-