歌词
編曲:加藤冴人
蒼(あお)と緋(あか)との境界線を
窥探到了那
覗き込んでしまったのですわ
苍蓝色与绯红色的分界线
黄泉比良坂降りていくこと
就这样只身踏上通往黄泉的路
躊躇(ためら)いはしませんわ
我内心却没有一丝的犹豫
悲しき定(さだめ)今宵限りに
悲哀的命运
偽善などでは叶いませんわ
今夜,在伪善中并没有实现
捧げなければならない供物(くもつ)は
需要献上的祭品
熱い『想い』、深い…愛
或许是热烈的思念,深沉的爱
さぁ、始めましょう、戦争を…狂乱の宴を
那么让我们开始吧!开始细数那些
未来という岩戸を 開くそのために数えましょう
打开未来战乱之门的狂乱宴会吧
ひと ふた み よ いつ む なな や ここの たり
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
緋く可憐な彼岸花 たぁくさん咲いているわ
惹人怜爱的绯红彼岸之花 此时繁花朵朵
楽しませてちょうだいね カミの思し召しも越えるのは
请让我快乐起来/好好跟我玩吧,超越神的旨意
傷つけあう痛み通し分かち合える愛…だけよ
这是互相伤害的痛苦,也是互相分享的爱
迷い惑いの蕾を摘んで
摘下迷惑的花蕾
行きは良くても帰れるかしら?
踏上的征程是否能有归途
決して振り返ることのできない
就让我们在那永不能回头的
航路でお会いしましょう
航线上相见吧
邪魔をするとて構いませんわ
说我碍事也无所谓
この手で抱(いだ)き引き摺り込んで
我要用这双手抱住你 拖着你
深い深い海溝の底へと
邀你一起前往深深的海沟之底
誘(いざな)い 永遠(とわ)の安らぎを
获得永远的宁静
大切なものを護るのが 生まれた理由ですわ
保护重要的人 是我诞生于世的理由
世界を灼いてなおも 燃え盛るほどの愛でなきゃ
即使将世界灼烧,如果没有像烈火般熊熊燃烧的爱
足りないわ…もっと、熱い『想い』ちょうだい
也不足以让我满足…请给我更热烈的思念
ふるべ ゆらゆらと ふるべ 望みに適いますよう
布瑠部 由良由良止 布瑠部 ←(布瑠の言*上古日本传说中咒语的一部份。ふるべ指摇动神器ゆらゆら表晃动发出的声音)希望能不负所望
失ってしまったものさえ
那些已失去的东西
失いたくないものでさえもきっと…
那些不想失去的东西,就一定
天を吹く風となり 雲の通い路閉じますわ
化作吹往天空的风 吹闭云彩飘行的通路
乙女たちの艦影(すがた)を留めるよう…
留下少女们的舰影身姿吧
終幕(おわ)りに必要ならば 我身さえも捧げてみせますわ
如果结局需要 我将献出我自己
魂の全てを愛に変えて炎となるの
灵魂的一切幻化为爱 变成火焰
目障りなものは消して カミの思し召しも越えるほど
扫除碍眼的目标 甚至超越了神意
緋く可憐な彼岸花 たぁくさん咲かせましょう
让那些惹人怜爱的绯红彼岸之花 尽情盛开
ふるべ ゆらゆらと ふるべ 愛しい…愛しい…
布瑠部 由良由良止 布瑠部 拯救让人怜爱…怜爱…
愛しいものを救う
怜爱的他们
胸の奥で滾る切な願いの有り様 こそが愛ですわ
胸中涛涛翻滚的强烈愿望就是爱啊
あなたの愛で敵うかしら?
靠你的爱会赢得胜利吗
专辑信息
1.クリムゾン・ブルーミング
2.悠久のカタルシス ~赤城 ver.~