歌词
あくら舞(ま)う 可憐(かれん)な空(そら)
樱花飘舞 惹人怜爱的天空
ねぇ一輪(いちりん)でいい
呐 一朵就好
ワタシいろの アネモネを飾(かざ)りたい
想要为自我颜色的 银莲花 装点打扮
「はるいろアネモネ」
まだチョット肌寒(はださむ)い空気(くうき)
仍旧带点 凉意的空气
胸(むね)いっぱい吸(す)いこむ
大量被吸入了胸中
「伸(の)び」をしてみればワカル
试着伸懒腰的话 就会明白
出逢(であ)いの「ミライ予報(よほう)」
那是相遇的“未来预报”
「ケセラセラ」じゃなくて
并非 Que Sera Sera (=世事不可强求)
夢(ゆめ)のバネで明日(あす)へ高(たか)く跳(は)ねるよ
依靠梦想的弹簧 就可以向明天高高 跳起
国境線(こっきょうせん)さえ ほら越(こ)えられる
即便是国界线 看吧 也能跨越过去
さくら舞(ま)う 可憐(かれん)な空(そら)
樱花飘舞 惹人怜爱的天空
ねぇ一輪(いちりん)でいい
呐 一朵就好
ワタシいろの アネモネを飾(かざ)りたい
想要为自我颜色的 银莲花 装点打扮
この世界(せかい)は想(おも)うよりも
这个世界 比想象中
MORE & MORE 広(ひろ)くて
MORE&MORE 广阔地
ブリリアントなトキメキで溢(あふ)れてる
满溢着光辉闪耀的悸动
「あのね…」「でもね…」
“那个啊…”“不过啊…”
とか NEVER SAY
这些话 NEVER SAY
なんでもしてみよう
什么都去试试看吧
本能(ほんのう)はに今日(きょう)も従順(じゅうじゅん)!?
本能地 今天也在顺从!?
儚(はかな)い日々(ひび)じゃ NO!NO!NO!
向脆弱的日子说 NO!NO!NO!
胸(むね)の奥(おく)のコンパス
向着内心深处的 罗盘
示(しめ)すほうへ 風(かぜ)になって駆(か)けるよ
所指示的方向 化作风 奔跑前行
一度(いちど)の人生(じんせい) フルスロットル
来一次 人生的全速前进
さくらより つよく、永(なが)く
比起樱花 更坚强 更长久地
花開(はなひら)けもっと
盛放吧 更加地
ワタシらしく アネモネと 夢花火(ゆめはなび)
像我一样吧 银莲花以及 梦幻烟火
「愛(あい)されたい」願(ねが)うのなら
希望“被他人爱上”的话
キモチを信(しん)じて
就必须相信这感觉
「愛(あい)す」ことから はじめなくちゃ
从“爱上他人”开始吧
DAY BY DAY
DAY BY DAY
さくら舞(ま)う 可憐(かれん)な空(そら)
樱花飘舞 惹人怜爱的天空
ねぇ一輪(いちりん)でいい
呐 一朵就好
ワタシいろの アネモネを飾(かざ)りたい
想要为自我颜色的 银莲花 装点打扮
この世界(せかい)は想(おも)うよりも
这个世界 比想象中
MORE & MORE 広(ひろ)くて
MORE&MORE 广阔地
ブリリアントなトキメキで溢(あふ)れてる
满溢着光辉闪耀的悸动
飽(あ)きるくらい
直到腻为止
夢(ゆめ)を GIMME GIMME リクエスト
把梦想GIMME GIMME吧 我就这么请求你了
終わり
专辑信息
1.はるいろアネモネ
2.はるいろアネモネ(inst.)