歌词
なんとなく頭の中で君が
不知为何你的身影
離れなくなっていたんだ
在我脑海中徘徊着挥之不去
途切れ途切れの会話だね いつも
伴着我们时断时续的会话
息も吐き出せないほどの鼓動
总是连呼吸也都变得有些困难起来
目が合った瞬間に
在视线彼此交汇时的一瞬间
また何かが胸をつらぬいてゆく 今
好似又有着某种感觉贯穿了胸膛...就是现在!
大好きな人が今ここにいるいるんだよ
我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊!
最高の毎日は恋のパレパレード
如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅
近づきたい 誰よりも君に今今以上
我想更接近你 超越了任何人 哪怕是这一刻的你
会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
想要见到你 想要再次见到你的笑容
教室の隅で笑った君は
今すべてのものの中で光る
曾经在教室一角欢笑的你
初めてつないだ手
如今仿佛散发着盖过一切的耀眼的光芒
嵐のようなうねりが駆けめぐる 今
初次握紧的手
何度でも君だけに僕は恋恋する
让着心中如同暴风雨来临时的曲折起伏...就是现在!
知るほどに加速する恋のスピスピード
无论几度 我定只会 只会与你相恋
ありのまま伝えたい
越是知晓 越是要加速这名为恋爱的感情
なのになぜなぜだろう
只想发自内心地传达出来
どうしようもなくいつも不器用になる僕がいるよ
然而却为什么...到底为什么?
どうして?
该如何是好...站在这儿的还是那个一如既往什么都说不出口的我
まだ僕ら未完成で始まったばかりの未来
到底是 为什么呢
春も夏も秋も冬もいつも一緒にいたい
现在的我们尚还羽翼未丰 未来也距离我们相当遥远
どこにいるの? 何しているの?
却想以后无论是春夏秋冬都要一直陪伴彼此
誰のことを想ってるの?
你在哪儿呢?又在做什么呢?
行け 行け 行け 今
心中又在想着谁呢 ?
行け 行け 行け 行け
去吧!去吧!!去吧!!!就是现在!
大好きな人が今ここにいるいるんだよ
所以!开始去!!寻找答案吧!!!
最高の毎日は恋のパレパレード
我喜欢的人 现在就在这儿 就在这儿啊
近づきたい 誰よりも君に今今以上
如此精彩的每天都如同晴天下的恋爱之旅
会いたくて会いにゆく 笑顔また見つけにゆくよ
想更接近你 超越了任何人 哪怕是现在的你
专辑信息
1.イマココ
2.月がきれい
3.初恋
4.イマココ (Instrumental)
5.月がきれい (Instrumental)
6.初恋 (Instrumental)