歌词
叶えると決定
奪取の計
实现与决定
単独よりチームプレイだろうか
夺取的计谋
純か無粋か嫉妬深い
团队协作真的比独自一人更好么
慈愛に満ちぬ正体など
纯粹又不解人情的深深嫉妒
言いたくない教えない
充满慈爱的真正面目什么的
我が望む自分よ出でなさい
不用知道也不想知道
好きと語る唇持つ私
また一人あらわれた
我的欲望就应该自己实现
また一人あらわれた
心直口快的我
同じ顔同じ声
依旧独自一人
これは恋のように見えない罵倒だって?
依旧独自一人
だって知ってた?
同样的脸同样的声音
怒りと熱いときめきは温度が似てる
だからもっともっと増やせ
这样都无法产生恋情的话就骂死你哦?
数で勝負なんて事は
可是你知道么
したくないと思ってた
愤怒与热恋的心跳温度如此相似
もうどうでもいいや
所以只会不断增长
ああ、愚恋。
多次较量什么的
止めないと決定
感觉不想做了
連呼の名
已经无计可施
作戦の方向合ってると
啊啊,这就是愚恋吧。
幸か不幸か判断不能
鬼子母神には柘榴だと
无法停止与决定
奪う身に憐れみを
连续呼唤的名字
君を求めながら受け入れない
完全确认作战策略
心折れる過程を
幸运与否已经无法判断
精査しても
就如同鬼子母神堂前的石榴树
また一人いなくなる
(像释迦牟尼一样)对被夺去的(鬼子母之子的)身体心怀怜悯
また一人いなくなる
同じ顔同じ声
而对你的请求我会充耳不闻
だけど愛を乞う真似は
将精神崩溃的过程
とても無理だって知ったら
仔细筛查
誇りで罵倒
然而我依旧独自一人
その意志が折れる間もなく
依旧独自一人
ならばもっともっと増やせ
同样的脸同样的声音
君囲んで制してしまえ
好きとは無念
但是对爱的渴望如此相似
好きは邪念
尽管我知道这相当无理
どうにでもなれ
自傲的大骂
ああ、愚恋。
那种意志崩溃才没多久
お黙りなさい悪しき我
那为何在不断的增长呢
我々々はいつか情熱で滅びそう
将你困住,将你制服
これは恋のように見えない罵倒だって?
喜欢就是懊悔
だって知ってた?
喜欢就是邪念
怒りと熱いときめきは温度が似てる
无论如何都好啦
だからもっともっと増やせ
啊啊,这就是愚恋吧。
数で勝負なんて事は
したくないと思ってた
请闭嘴吧,那个邪恶的我
もうどうでもいいや
我的情热几乎消磨殆尽
ああ、愚恋。
专辑信息