歌词
渇いた風が 心通り抜ける
干渴的风 划过心头
溢れる想い 連れ去ってほしい
想将满溢的感情也随风带走
2人の影 何気ない会話も
两个人的身影 平凡的对话
嫉妬してる 切なくなる これが恋なの?
却让人嫉妒 让人痛苦 这就是恋情吗?
あなたしか見えなくなって 想い育ってくばかり
尽管无法见到你 却在不断孕育回忆
苦しくて 見せかけの笑顔も作れないなんて
如此的痛苦 就连强颜欢笑都做不到
ココロ風に 閉ざされてく
心扉在风中关闭
数えきれない涙と 言えない言葉抱きしめ
只能怀抱着数不清的泪水 与无处诉说的言语
揺れる想い 惑わされて
动摇的内心 已经迷失
君を探している ただ君に会いたい only you
却还是坚持寻找你 只想与你相会 only you
めぐる恋風 花びらまき散らし
人ごみの中 すり抜けてく
徘徊的恋风 吹散了花瓣
震えてるの 心も体も
在人潮中穿行而过
すべて壊れてしまう前に 愛がほしいの
心灵与身体 都在颤栗
言葉にできない痛みを きっと恋と呼ぶのでしょう
在一切全都毁坏之前 只想追求爱
感じてる 初めて恋して生まれたこの瞬間(とき)を
这份无法言表的痛苦 可以称它为恋爱吗?
満ちて欠ける 想いは今
能感受到 就在最初的恋情萌生的瞬间
苦しくて溢れ出すの 立ち尽くす風の中で
阴晴圆缺的记忆
会いたい今 会える日まで
如今已充满苦涩 在这无风的死寂中
ずっと想い続けるの 誰にも負けないほど
从思念你的现在 直到相逢的那一天
君のそばにいたい ずっと
我会一直想着你 不会输给任何人
涙は今 朝の星に
想要在你身边 一直
寂しさは冷たい海に
眼泪如今向晨星飞去
ひとひらの風 吹くその中で
寂寞沉入冰冷的海中
変わってく 溶けてゆく
在一阵疾风之中
近くで感じていたい
逐渐变化 逐渐溶解
満ちては欠ける 想いが今
仿佛感到你就在身旁
愛しくて溢れ出すの 舞い踊る風の中で
巡り会えた この奇跡が
阴晴圆缺的记忆
遥かな大地を越えて あなたと未来へ歩きたいの
如今已经充满爱意 在这舞动的轻风中
君だけを 想う気持ち 伝えられる勇気が
偶然遇到的 这份奇迹
私にあれば 切ない夜にさよなら出来る
越过遥远的大地 想要与你一同步向未来
願いを込めて wish my love
只想着你的这份心情 只要有把它传达到的勇气
踏み出す力下さい
我就能告别这无尽的长夜
ココロ風に 溶かしながら
心怀愿望 wish my love
信じている未来に つながってゆく
请给我能踏出一步的力量
満ちて欠ける 想いはただ
悲しみを消し去って しあわせへ誘(いざな)う
心在风中溶化
優しい風 包まれてく
飞向自己相信的未来
あの雲を抜け出して鳥のように like a fly
阴晴圆缺的记忆
专辑信息
1.こいかぜ
2.ドラマ「目指せ!シンデレラNO.1! -高垣楓編-」
3.こいかぜ (オリジナル・カラオケ)
4.ボーナス・トラック