歌词
Lovely だっていいじゃない
〖Lovely這樣一點也不好〗
かわいくてヨロシクね
〖可愛 請多多指教呢〗
ねえ 君は見てるかな
〖吶 不知道你有沒有看過?〗
ホンドは少しだけ憧れていたの
照れ隠し でも顔に出ちゃう Oh my mind!
〖其實有一點點憧憬著〗
女の子みな持ってるアイドルな気持ち
〖遮掩著 但還是把臉探出來 Oh my mind!〗
ほら くすぐっちゃ喜んじゃいます
〖每個女孩子都擁有著當偶像的心情〗
ちょっ占!その気にさせないで 単純なお年頃
〖你看 被搔癢著很開心的樣子〗
スポットライトONで ステージに立ったら
照らしてキラキラ
〖喂!不會注意到這些 單純的年紀〗
Lovely だっていいじゃない
〖聚光燈ON 站在舞台上…〗
笑顔キマってヨロシクね
〖照亮著 閃閃發光☆〗
こっち向いて もう一回 シアワセあげるよ
ドキドキ Cutie もっとかわいくて
〖Lovely這樣一點也不好〗
強い子にだってなるからね
〖笑容 請多多指教呢〗
ねえ 君に見せたいな
〖再一次看向這裡 就讓我感到幸福〗
誰よりそばにいて 大事な友だち
〖心跳加速的Cutie 更加地可愛〗
朝昼夜も癒されちゃう Oh my sweet!
〖要變成更堅強的孩子〗
一人じゃ心細い そんな時偶然
〖吶 讓你看向我這邊〗
ほら 出会えたね 偶然じゃないね
えっと…うまく伝わるかな? 最短距離の言葉
〖每個人的身邊 都有最重要的朋友〗
“ありがとう”今はもう 元気は100%で
〖一整天都治癒著我 Oh my sweet!〗
はじけるピカピカ☆
〖孤單寂寞著 在那個時候的偶然〗
Love you もっと振りまいて
〖你看 相遇了 不是偶然呢〗
誤解させたらゴメンね
かわいすぎて罪なヤッ? でも正義だよね
〖那個…能不能傳達呢? 最短距離的話語〗
時々 Beauty ちょっと背伸びして
〖『謝謝呢』 現在也是 元氣100%〗
大人にだってなりたいな
〖散發出閃亮閃亮☆〗
ねえ お似合いになれるように
ねえ 君は気づくかな
〖Love you 越來越多〗
あの日の出来事…
〖讓你誤會了 真是抱歉〗
君は覚えてますか?今も覚えてますか
〖那傢伙太過可愛錯了嗎? 但是可愛就是正義呢〗
あたしは忘れられそうにはありません
〖有時也會為了Beauty 稍微努力一下〗
初めてこんなにも誰かを想いました
〖想要成為大人〗
そう これを運命と呼ぶのですか
〖吶 這樣適合我嗎〗
だから…照らしてキラキラ
〖吶 你注意到了嗎?〗
Lovely だっていいじゃない
笑顔キマってヨロシクね
〖那一天所發生的事…〗
こっち向いて もう一回 シアワセあげるよ
〖你還記得嗎? 現在還能回想起來嗎?〗
ドキドキ Cutie もっとかわいくて
〖我是絕對不會忘記的〗
強い子にだってなるからね
〖第一次這樣思念著某個人〗
ねえ また出会えたらいいな
〖那麼 就把這叫做命運如何呢?〗
ねえ 君に見せたいな
〖所以…照亮著閃閃發光☆〗
专辑信息