
歌词
こころぴょんぴょん待ち
心儿怦怦地在等待?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
故装沉思 给我再靠近一点
簡単には教えないっ
哪有这么简单就告诉你?
こんなに好きなことは内緒なの
这样的喜欢可是个是秘密哦
ふわふわどきどき内緒ですよ
内心轻浮心跳不已是个秘密哟
はじめがかんじん つーんだつーんだ
一上来就是最关键的 完了 完了
ふわふわどきどき内緒だって
内心轻浮心跳不已是个秘密哟
いたずら笑顔でぴょんぴょん
恶作剧般的笑容 心跳不已
扉開けたとたん 見知らぬ世界へと
只是刚打开门 就见到了未知世界
(そんなのないよ) ありえない (
没这样的啊)不会吧
それがありえるかも ミルク色の異次元
一切皆有可能 乳白的色的异次元
(コーヒーカップ) 覗いたら
(咖啡杯)偷偷瞄的话
私が私を見つめてました
我只是在盯着自己
なんで?なんで?ふたりいる? (うそ!)
为什么?为什么?有两个人?(你骗我那吧!)
困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから)
感觉真是困扰(一定)有一样的兴趣(所以)
誰を (見つめるの?君でしょ!)
谁(看谁呢?看你那吧!)
君だけ見てるよ
只看你一个人哟
(これは夢 カップの夢 飲みほしておしまい?)
(这只是梦 杯子的梦 一饮而尽把?)
いつもぴょんぴょん
可能! 总是心跳不已 有可能!
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
追寻着快乐 真是快要爆炸了啦(怦怦地)
一緒なら素敵だーい!
一起的话很棒的哦!
君に言わせたいから (言いなさいっ)
真希望能从你口中说出来(快点说吧)
こころぴょんぴょん待ち?
心儿咚咚地在等待?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
故装沉思 给我再靠近一点(怦怦地)
簡単には教えないっ
哪有这么简单就告诉你?
こんなに好きなことは (好きだってことは…わわわ!) 内緒なの
这样的喜欢可是个是秘密哦(喜欢什么的……哇哇哇!)是秘密哟
ふわふわどきどき内緒ですよ
轻飘飘的心动才不告诉你呢
はじめがかんじん つーんだつーんだ
一上来就是最关键的 完了完了
ふわふわどきどき内緒だって
轻飘飘的心动说了是个秘密哟
いたずら笑顔でぴょんぴょん
恶作剧般的笑容 心儿怦怦的跳
日常のなかにも 不思議の交差点
在日常生活中的 不可思议的交差点
(それならあるね) ありえるん (
也有这样的呢)是有呢
ありえない角度に 切り分けたケーキが
在不寻常的角度 切开的蛋糕
(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ
(流浪兔)呼喊了哟
私も 私と 驚きました
我 我都 吓呆了
なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
为什么?为什么?能说话的兔子?(真的假的!)
困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)
真困扰啊 (趁热)喝茶吧(没错)
ついに (見つけたよ君への)
捎带着手 (找到了哟 是给你的)
君との
運命 与你的命运
(いいよね夢 恋の夢 初めてのときめき?)
(梦啊真好呢 恋爱的梦 第一次的心跳不已)
胸がらんらん歌う!
心儿正在欢快高歌!
スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと)
一边欢跳着 一边害羞地邀请(欢快地)
一緒なら無敵だーい!
一起的话就无人能敌啦!
本音かくせなくなる (本音だっ)
已经没办法掩饰真正心情啦(真实想法)
あしたらんらん
希望? 明天欢快有希望?
今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと)
赶紧来就好了呀 害羞地邀请嘛(欢快地)
一瞬だけ耳もと
只要一瞬 就在耳边
ほんとは好きなんだと (好きなんだつまり…ななな!) 囁く
说其实你喜欢我 (喜欢你所以……什什什!)说什么说
(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい!)
(这是梦 杯子的梦 请一饮而尽把!)
いつもぴょんぴょん
可能! 总是心儿咚咚跳的可能!
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
追求着快乐 真是的快要爆炸了啊(怦怦地)
一緒なら素敵だーい!
一起的话很棒的哦!
君に言わせたいから (言いなさいっ)
真希望能从你口中说出来(快点说吧)
こころぴょんぴょん待ち
心儿怦怦地在等待?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと )
故装沉思 给我再靠近一点(怦怦地)
簡単には教えないっ
才不会这么简单就告诉你呢
こんなに好きなことは
这么喜欢的事情
(いいよね夢 恋の夢 好きなんだつまり…ななな!)
(多好的梦 恋爱的梦 因为喜欢你……什什什!)
内緒なの
这是个秘密哦
ふわふわどきどき内緒ですよ
内心轻浮心跳不已是个秘密哟
はじめがかんじん つーんだつーんだ
开始就是最关键的 完了 完了
ふわふわどきどき内緒だって
内心轻浮心跳不已是个秘密哟
いたずら笑顔でぴょんぴょん
恶作剧般的笑容 心儿怦怦的跳
undefined
专辑信息