歌词
制服も教科書もそう
制服也好 教科书也好
勝手に変えられる訳じゃない
都不能随意改变
楽しくて ちょっと空虚
快乐之余些许空虚
時間の中 泳ぎ続ける
徜徉在时间长河中
平静さを 装うためだけ
不过是平静的伪装而已
振る舞い方の計算式
都是在解答举止言行的
解いてばかり
计算公式
これが恋だとしたなら
如果这就是爱
孤独という強さ失くしそうで
就像快要失去了孤独的坚强
壊れやすいの エブリデイワールド
容易破裂的日常
はみ出す気持ち 臆病なまま
我怀着满满的心意 一直小心翼翼
誰もみな 傷付いてく
却伤害了大家
走るよ 息切らして
还有一口气仍然要继续奔跑
君にだけ認めて欲しくて
只是为了得到你的认可
ねぇ訳は 突き詰めずに
呐 没有必要寻找理由
またあしたも 隣にいたい
我只希望明天也能在你身旁
真実より 優しい嘘をプリーズ
比起真相我更愿意听到善意的谎言
デジャブだらけの未来で…
满眼虚幻的未来
それでいいよね?
那样也不错吧
もしも好きだと告げたら
如果我向你告白
今見てる景色は夢と消えて
眼前之景也会随梦消失
回り続ける エブリデイワールド
我们的日常世界依旧循环往复
変わる自分に 戸惑いながら
对渐渐改变的自己不知所错
誰もみな 大人になる
我们每个人都是这样长大
君が ほら ほほ笑むたび
每次看见你的微笑
名前 また 呼ばれるたび
你呼唤着我的名字
安定の場所(ポジション) 失くしそうな衝動
害怕失去安定场所的冲动
心を叩いている
响彻心扉
これが恋だとしたなら
如果这就是爱
孤独という強さ失くしそうで
就像快要失去了孤独的坚强
壊れやすいの エブリデイワールド
容易破裂的日常
はみ出す気持ち 臆病なまま
我怀着满满的心意 一直小心翼翼
誰もみな 傷付いてく
却伤害了大家
変わる自分に 戸惑いながら
对渐渐改变的自己不知所错
誰もみな 大人になる
我们每个人都是这样长大
エブリデイワールド
Everyday world
专辑信息