歌词
编曲:末益涼太 (Elements Garden)
生きとし生けるものすべて
所有的生灵
名を授かりし彼(か)の物語
都有赐予它名字的故事
永遠色(とわいろ)へ染まる蒼穹(あお)に
苍穹慢慢染上了永恒的颜色
その耳を
让我的耳朵
澄(す)ませて
平静下来吧
眼に見えぬ運命(さだめ)の琴線(いと)を
眼睛看不到的命运的琴弦
心の深くいま弾(はじ)いたら
正在内心深处弹奏
波紋のよう幾重にも
就像层层叠叠的波纹
連鎖するメロディ一
(奏起)连锁的旋律
廻(まわ)る四季のなか
轮回往复的四季之中
闇に立ち向かう刻(とき)
面对着黑暗的时候
抗い翔び立つ軌跡
抗争着飞翔起来的轨迹
胸に
发自内心地
巡り逢い
相互邂逅
讃(たた)え合い
相互夸奖
照らす日輪(にちりん)よ
闪耀着的太阳啊
空よ海よもっと光を
天空啊 大海啊 发出更多的光亮吧
一声を届けて遥か彼方一
把这一声呐喊传达到遥远的彼方吧
織り成される旋律
交织而成的旋律
それぞれの想い秘めて
隐瞒着彼此的秘密
明日へ貫く音色と詠唱(アリア)
咏唱着连接到明日的音色
熱く強く奏で
热烈地 激昂地演奏吧
頬を伝う彼(か)の流星
沿着他的脸颊流淌的流星
いつの日か夢に辿(たど)り着くように
为了有一天能跋涉到梦想所在的地方
生命の煌(きらめ)きを灯し謳(うた)え
照亮和歌颂生命的辉煌吧
此処(ここ)にさあ
就在这里
誓い合って
相互发誓
響き渡れ
响彻四方吧
白銀(しろがね)の月照らさ れ て
在银色的月亮的照耀下
無垢(むく)な瞳に決意を刻む
在毫无杂念的眼瞳中刻入决心
どんな刻(とき)も凛として
无论什么时候也会凛然前行
歌声で
用歌声
癒して
去治愈
邂逅(であい)の日から変わらずに
从我们相遇的那天起就不曾改变
愛が繋いだ確かな兆(きざ)し
爱情把我们连接起来的确切的预兆
導くようひとつずつ
像是被指引着 一点一点
色付いたメロディ一
(变成)五颜六色的旋律
燃ゆる情熱と淡く揺らめく炎
燃烧的热情和轻轻摇曳的火焰
身焦がし灯した勇気
燃烧了身体 点亮了勇气
共に
共同
恐れずに
无所畏惧地
守りたい
想要守护彼此
清き雷光よ我と進めもっと光を
清澈的雷光啊 和我一起前进吧 给我更多的光芒
一虹を描いて遥か彼方一
让这一抹彩虹映到的遥远的彼方吧
羽撃(はばた)いてく旋律
拍打翅膀的旋律
終わりなき旅のなかで
在没有终点的旅途中
孤独を越えて遍(あまね)く詠唱(アリア)
超越孤独吧 将咏唱播撒在世间
熱く遠く奏で
热烈地 遥远地弹奏吧
希望宿(やど)す彼(か)の蕾(つぼみ)が
它的花蕾寄宿着希望
優しさでどうか包まれるように
像是将温柔包在其中
いとしさの胎動(たいどう)を
蕴含着爱的胎动
鳴らし謳(うた)え
高唱吧
誉(ほま)れ高く
享誉着盛名
この旋律
这个旋律
継がれるでしょう
会永传千古的吧?
一声を届けて遥か彼方一
把这一声呐喊传达到遥远的彼方吧
織り成される旋律
交织而成的旋律
それぞれの想い秘めて
隐瞒着彼此的秘密
明日へ貫く音色と詠唱(アリア)
咏唱着连接到明日的音色
熱く強く奏で
热烈地 激昂地演奏吧
頬を伝う彼(か)の流星
沿着他的脸颊流淌的流星
いつの日か夢に辿(たど)り着くように
为了有一天能跋涉到梦想所在的地方
生命の煌(きらめ)きを灯し謳(うた)え
照亮和歌颂生命的辉煌吧
此処(ここ)にさあ
就在这里吧
誓い合って
相互发誓
響き渡れ
响彻四方吧
专辑信息