歌词
克 莱 雅:基尔潘
基 尔 潘:是,克莱雅小姐
告诉这位先生运货目的地和工钱
基 尔 潘:遵命
克 莱 雅:那么罗伦斯先生,请保重
罗 伦 斯:谢谢您
基 尔 潘:那么,关于目的地
罗艾村的北边
这样说能明白吗?
那边应该立着木牌
我想大概没有问题
请把放在那边的货物运到那里
运哪个都可以
能运多少运多少
罗 伦 斯:工钱呢?
基 尔 潘:工钱?
哦,对了
嗯…把货物交送至罗艾村能拿到木牌
请带着那个回来
大概算一下
一个木牌能换取1枚崔尼银币
罗 伦 斯:我明白了
那么
还有一事相求
基 尔 潘:请说
罗 伦 斯:其实我急急忙忙赶来工作找不到宿处…
能否借用一下商会的房间
基 尔 潘:嗯,我记得…
休息室应该还空着
就请住在那里吧
罗 伦 斯:谢谢您
赫 萝:嗯…不行了
太难受了,动不了了…
罗 伦 斯:赫萝~
赫 萝:哈呀?!
罗 伦 斯:让你等那么久对不起
今天就住在这里了
他们还提供餐点
赫 萝:哦~汝真了不起~
那赶快到房间去吃饭吧~
汝也饿了吧?
罗 伦 斯:不,我要去工作
赫 萝:啊?
罗 伦 斯:一晚上大概都会这么热闹
可能有点吵
这点你忍耐一下
赫 萝:又遇到什么能勾起汝商人本性的生意了吗
罗 伦 斯:啊不…不是那样的
赫 萝:那为什么饭也不吃就要去?
罗 伦 斯:为了不错失转瞬即逝的赚钱机会…吧
赫 萝:哼,什么嘛
罗 伦 斯:我尽快回来的
你吃完饭好好休息吧
赫 萝:汝觉得这样就好了么?
罗 伦 斯:啊!
赫 萝:哼!
罗 伦 斯:呃喂,赫萝…
哎…哎呀呀…
那么,首先是把建材装车
克 莱 雅:虽然不是什么大房间
但也算能从窗口把外面的景色尽收眼底
我想一定能让您们感到舒适
赫 萝:咱们没有立场奢求什么
只要能抵御严寒就很感激了
克 莱 雅:您过谦了…
请,是这边
赫 萝:哦~床看起来很棒的呀~
这样的话,就算咱那伙伴半夜三更回来
咱也不会察觉,能够酣然熟睡~
克 莱 雅:嘛,怎么会~
赫 萝:啊,貌似下面聚集着些很有精神的人嘛
克 莱 雅:吵吵闹闹的,对不起
这种状况还会持续一段时间
这点请您谅解
赫 萝:但是
必须如此彻夜赶工
究竟所为何事
克 莱 雅:是水车哦
赫 萝:哦~水车?
克 莱 雅:嗯,这附近,土地本来就很肥沃
今年又是大丰收
收成猛涨
所以磨粉的次数也就增加了
赫 萝:嗯
克 莱 雅:不止如此
还因为有很多人移居过来
煅冶、染色、纺织之类的工作也增加了
为了投入这些工程
水车的需求也增加了
赫 萝:那些工作也要用到水车啊…
克 莱 雅:但是
架设水车的那条河在贵族们的领地内
所以…怎么说呢
各个方面的利害关系和所持观点
复杂地牵扯在一起
城镇如同被一分为二
不瞒您说,形成了丑陋的对立关系
赫 萝:原来如此
为了缓解这个局面,才白白浪费了时间啊
克 莱 雅:嗯,结果原定在城外的卢外村建设的水车
但却一天一天拖下来
所以到了深冬才开始建…
但是,春天是不会等人的
赫 萝:嗯,确实雪融的话
河水的水势一下子就涨起来了
在这之前没建好的话
又要多浪费好多钱吧
克 莱 雅:虽说托这件事的福
我们赚了一些钱
如此的权威也仅仅是权威
其实我们也有些许复杂的想法
赫 萝:汝看上去虽然弱不禁风
但不愧是支持着如此规模的商会的所有者啊
克 莱 雅:哎?
赫 萝:「把自己的想法摆在一边
只想着如何使买卖成功」正因汝深知这一点
才能几乎一手承担所有工事的工作安排呗?
「这是一个出色商人的证明呢」
同伴常常如是说
克 莱 雅:不,没有的事…
赫 萝:汝莫非…
是如恶魔一般的天使吗
克 莱 雅:哎?
赫 萝:不,或许是如天使一样的恶魔呢
克 莱 雅:呵呵,对一个置身于商场的女人来说
这是最好的赞美
做为回礼,餐点就做得丰盛点吧~
赫 萝:那咱就不客气啦~
克 莱 雅:那么,请随意
赫 萝:呼…什么呀,那个女人
虽然就那么一会儿
不过居然让咱忘了肚子饿
是天使呢
还是…
恶魔呢
罗 伦 斯:觉得有点怀念啊,这种感觉
就快到罗艾村了吧
偶尔一个人独占车座感觉也不错
赫 萝:嗯~唔~唔唔~
意外地好吃呢
唔~真好吃
但也就如此了…
收货员A :辛苦了
你是第一次来吧?
罗 伦 斯:是的
黄昏之前根本没想过现在会站在这里
收货员A :哈哈哈,拿着
这是兑换报酬的木牌
带回去换钱吧
到天亮还能往返6次哦
加把劲运过来吧!
罗 伦 斯:好~
别一幅那么不情愿的表情嘛,搭档
又不是要连续这样好多天
忍耐一下
赫 萝:啊啊…
要让咱等到何时啊,大笨蛋!
--☆幻樱新闻组☆--
专辑信息
1.第一幕 狼と桃のはちみつ漬けⅠ
2.第二幕 狼と桃のはちみつ漬けⅡ
3.第三幕 狼と桃のはちみつ漬けⅢ
4.第四幕 狼と桃のはちみつ漬けⅣ
5.第五幕 狼と桃のはちみつ漬けⅤ
6.第六幕 狼と桃のはちみつ漬けⅥ
7.第七幕 狼と桃のはちみつ漬けⅦ