歌词
あぁ ユメの中で 逢えたら 言えるかな…
啊,如果能在梦中相会的话
La La La…
La La La
ねえ 悲しみだけ ソラから 舞い落ちて
呐,悲伤从天飞舞,缓缓而落
そんな声が 君を 今でも 苦しめて
现在,那样的声音,依旧折磨着你
そばで 手を重ねても この思いは 消えないけど…
就在身旁,两人双手交合,这份思念便不会消散
フタリ 目を合わせたら 本当の事 言えなくても…
我们两人,即使闭上双眼,真正重要的事不说出口也能互相明白
君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
你的话语,比任何人都能照亮这个世界
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
对着身旁的你,说“再见”是在说“我爱你”
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
无法真正做到坦率...我只能孤独地唱着歌
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
无法露出笑容...说“谢谢”就是在说“我恋爱了”
愛のWorld's End…Love Love World's End Love and
爱的世界终结...Love Love World's End Love and
It's My Heart and Love Your Love and World's End
It's My Heart and Love Your Love and World's End
Love Love World's End Love and
It's My Heart and Love Your Love and World's End
It's My Heart and Love Your Love and World's End
Love Love World's End Love and
ねぇ 悲しみはね ソラから 舞い降りて
It's My Heart and Love Your Love and World's End
そんな風に 君を ここから 連れ去るの
呐,悲伤从天飞舞,缓缓而落
目を覚ましたら 隣にいるから
在那样的风中,你从这里离去
手を叩いたら 裸足で ただ すぐ 逢いたい…
如果醒来你能在身旁
ねぇ まだ 私の そばから 行かないで
我光着双脚,想要立刻见到你
こんな風に 君と ここまで 来れたのに
呐,依旧在我身边,不要再去了好吗
ほら このまま ヒトツになれたら
在那样的风中,和你一起来到了这里
今は 微かな 予感 擦れ違ってるのかな…
你看这样下去就会只有一个人了
君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
现在我有微弱的预感,我们即将擦肩而过
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
你的话语,比任何人都能照亮这个世界
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
对着身旁的你,说“再见”是在说“我爱你”
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
无法真正做到坦率...我只能孤独地唱着歌
愛のWorld's End…
无法露出笑容...说“谢谢”就是在说“我恋爱了”
なんて伝えたら この声は 届いてくの…
爱的世界终结...
どうして フタリなら 目の前が 輝くの…
将这份心意传达到了的话...
なんて歌えばいい? 君無しで 震えるの…
我们两人眼前一片光辉...
どうして 描けないんだ Love and Love…
唱什么歌好呢?让你不再颤抖
Always love you Waiting for you
为什么无法描绘呢? Love and Love…
Always love you Waiting for you
Always love you Waiting for you
君のコトバ 信じてるよ 飾り気のない コトバだけを
Always love you Waiting for you
君のユメは どういう色なの? 素直になれない…
我相信你的话语,没有任何粉饰
手と手 合わせよう
你的梦是怎样的色彩?无法率直...
君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
手和手相交
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
你的话语,比任何人都能照亮这个世界
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
对着身旁的你,说“再见”是在说“我爱你”
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
无法真正做到坦率...我只能孤独地唱着歌
君のユメは 何よりも 私を 照らしてる
无法露出笑容...说“谢谢”就是在说“我恋爱了”
例えば 君が フタリ 寄り添い 不安になっても
你的梦比谁都能照亮我的世界
ココロは折れない… 離れ離れの 夜になっても
比如说,即使我们两人不安
私は逃げない… 果てしなく 愛してる って そう 言うの…
心也不会这段,即使是在分别的夜晚里
胸の中 愛のWorld's End…
我不会逃避...即使是没有结果的欸
どうしようもなく寂しい夜も
内心深处,爱的世界已经终结
幾度となく流した涙も 扉の向こうにある風景だったんだ
在无论做什么都会寂寞的夜晚
誰もが待っているような終幕なんてない
都没有流过几次泪,因为那是门对面的风景
私の世界の終わりは ほら 君の世界の始まりだったんだ
谁都像在等待,好似没有落幕之时一般
La La La…
我的世界终结,你看,你的世界才开始
专辑信息