歌词
조금 늦었지 기다림 속에
稍微晚了点 在你背后
네 눈물을 봤어 너의 뒤에서
看到了你在等待之中的泪水
보고 싶었어 그리워 네가
我很想你 想念你
날 보며 웃던 미소도 모두 기억해
你对我露出的微笑我都全部记着
Oh 나를 혼자 두고 가려 하지마
oh 不要抛下我一人离开
너의 뒷모습을 보고 싶지 않지만
虽然不想要再看到你的背影
만약 이게 마지막
但如果 这就是最后
이래도 난 아직 널
就算这样我也依旧
절대 놓칠 수가 없는데
绝对不会错过你
널 떠나 보내면 나 소리 없는
若是离开你的话
노래가 될 것 같아
我好像就成为了一首无声的歌曲
너와나 같이 없으면
若是你没有和我在一起的话
마치 색이 없는 그림이 될 것 같아
好像就成了一副没有色彩的图画
시간이 지나고 네가 변한대도
就算随着时间流逝 你也变了
언제나 여기에 내가 있을게
我也会永远留在这个地方
수많은 아픔에 흔들린대도
就算在无数痛苦之中被动摇
내가 지켜줄게 너의 뒤에서
我也会在你身后 守护着你
어떻게 보면 아직도
从另一方面看
난 나만을 생각하는 거 라고 느껴져
我现在也好像感觉到 我只是想着我自己
말은 무조건 널 위해 준다는 말에 비해
比起嘴上无条件为了你而说的话
해주는 것들은 별로 없어서 미안해
很抱歉没能为你做点什么
날 두고 떠나지마 다시 돌아왔으니 가지마
不要抛下我离开 能再次回来吗 不要走
잠시 머뭇거렸던 거니까 너무 실망은 하지마
因为踌躇了一会儿 希望你不要失望
또 이렇게 떡 하니 있잖아
我不是又这样刚好到来了吗
다시 너의 두 눈을 마주 보고 싶지만
虽然想要再次与你四目相对
그게 나만의 욕심인 것도 알지만
但我也知道那是只属于我的贪心罢了
만약 이게 마지막
如果 这是最后一次
이래도 난 아직 널
就算这样我也依旧
절대 포기할 수 없는데
绝对不会放弃
다 아니라 해도 난 너의
就算你全盘否定
편이 돼줄 거야 이겨 낼 수 있던 것도
我也会成为你的另一半 因为我所成功的一切
다 너 때문이니까
都是因为你
이런 나를 막지 말아줘
请不要阻挡这样的我
시간이 지나고 네가 변한대도
就算随着时间流逝 你也变了
언제나 여기에 내가 있을게
我也会永远留在这个地方
수많은 아픔에 흔들린대도
就算在无数痛苦之中被动摇
내가 지켜줄게 너의 뒤에서
我也会在你身后 守护着你
내 곁에 있어줘서 고마워 미안해
请留在我身旁 谢谢你 对不起
부는 바람에 맘을 실어 보내고
在吹着的风中 也传递着我的心意
꽃잎이 피고 또 지고 하늘에 흩날려도
就算飞扬在花开花又落的天空中
난 너의 곁에 너의 뒤에 언제나 있을게
我也会永远在你身旁 你在身后的
시간이 지나고 네가 변한대도
就算随着时间流逝 你也变了
언제나 여기에 내가 있을게
我也会永远留在这个地方
수많은 아픔에 흔들린대도
就算在无数痛苦之中被动摇
내가 지켜줄게 너의 뒤에서
我也会在你身后 守护着你
괜찮아 수없이 무너진대도
没关系 就算无数次的崩溃
너의 뒤에서 있을게
我也会在你身后
사랑 그리고 인연
爱情 还有 缘分
여행 그리고 추억
旅行 还有 回忆
봄 그리고 겨울
春天 还有 冬天
앞으로 우린 영원히
今后 我们都会永远地
专辑信息