Sea Of Love

歌词
언제나 내 꿈엔 비가 내려
无论何时我的梦中总是会下雨
차가운 바람도 불고 있어
还刮着凛冽的寒风
널 기다리는 내 삶의 끝
等待着你的我的人生
본 것만 같아 어떡해
好像已经走到了尽头 该怎么办呢
며칠이 몇 년 같은데
我度日如年
넌 아무렇지 않은지
可是你却不是这样
한번이라도 너를 보여주겠니
哪怕只有一次 我也想展示给你看
For the moon by the sea
For the moon by the sea
네가 떠난 바닷가에
在你离开的那个海边
눈물이 마를 때까지 (다 마를 때까지)
我会将眼泪都流干(直到眼泪都流干)
사랑한다는 건
爱情这个东西
오직 기다림뿐이었단 걸(단 걸)
难道只是等待吗
난 왜 몰랐을까 (난 왜 몰랐을까)
为什么我不知道呢(为什么我不知道呢)
이제 난 그만 돌아가려 해
现在我想放弃了
너를 몰랐던 그때 네가 없던 세상
想回到不认识你的时候 回到那个没有你的世界
아직은 나에게 내가 전부였던 시절
尽管现在对我来说你还是我的全部
날 보내 줘
可是还是将我送回去吧
From the bottom of my heart
From the bottom of my heart
Girl with you, I'll be true
Girl with you, I'll be true
모두 거짓말인걸 (거짓 말야)
全部都是谎言(都是谎言啊)
맘은 그렇게 먹지만 (맘은 그렇게 먹지만)
虽然已经那样下定决心了(虽然已经那样下定决心了)
절대 너인걸 어떡해
可是非你不可啊 该怎么办
죽어도 못 잊겠어
就算到死也无法忘记啊
For the moon by the sea
For the moon by the sea
네가 떠난 바닷가에
在你离开的那个海边
눈물이 마를 때까지 (다 마를 때까지)
我会将眼泪都流干(直到眼泪都流干)
사랑한다는 건
爱情这个东西
오직 기다림뿐이었단 걸(단 걸)
难道只是等待吗
난 왜 몰랐을까
为什么我不知道呢
널 잊은 채로 나도 살고싶어
我想要把你忘记后 继续生活下去
하지만 그게 안 돼 아픔만 더해 갈 뿐
可是我却做不到 这只会让我更痛苦
너의 사랑은 끝났지만
你的爱情虽然已经结束了
나의 사랑은 이제 막 시작했어
而我的爱情现在才刚开始
From the bottom of my heart
From the bottom of my heart
still I'm falling in love
still I'm falling in love
꿈속에라도 네가(꿈속에서)
哪怕只是在梦中 你(在梦中)
돌아와 Kiss해줘(나에게 Kiss 한다면)
回到我身边 给我一个吻(如果能给我一个吻)
약속하지 않아도 돼(않아도 돼)
就算不做这样的约定也可以(不做也行)
난 매일 기다릴 테니
我还是每天都会等待着你
For the moon by the sea
For the moon by the sea
네가 떠난 바닷가에
在你离开的那个海边
눈물이 마를 때까지 (다 마를 때까지)
我会将眼泪都流干(直到眼泪都流干)
사랑한다는 건
爱情这个东西
오직 기다림뿐이었단 걸(단 걸)
难道只是等待吗
난 왜 몰랐을까
为什么我不知道呢
가끔 네 눈에 눈물이 고여
偶尔你的眼中
흐른다면 그건 내가
也会潸然泪下 那是因为
눈물이 말라서 네 눈물 빌린 거야
我的眼泪流干了 所以我向你借了眼泪啊
돌아와 제발 내게
拜托你快回到我身边吧
(난 왜 몰랐을까)
(为什么我不知道呢)
For the moon by the sea
For the moon by the sea
네가 떠난 바닷가에
在你离开的那个海边
눈물이 마를 때까지 (다 마를 때까지)
我会将眼泪都流干(直到眼泪都流干)
사랑한다는 건(사랑해)
爱情这个东西(我爱你)
오직 기다림뿐이었단 걸(기다림뿐이었어)
难道只是等待吗(只是等待)
난 왜 몰랐을까 (왜 몰랐을까)
为什么我不知道呢(为什么不知道呢)
For the moon by the sea
For the moon by the sea
네가 떠난 바닷가에
在你离开的那个海边
눈물이 마를 때까지 (다 마를 때까지)
我会将眼泪都流干(直到眼泪都流干)
사랑한다는 건
爱情这个东西
오직 기다림뿐이었단 걸(oh be my love)
难道只是等待吗(oh be my love)
난 왜 몰랐을까 (ooh~)
为什么我不知道呢 (ooh~)
내 꿈엔 비가 이젠 그치길....
现在我梦中的雨终于停了..