歌词
Como la luna y el sol
日月荏苒
Que hasta la noche siempre tienen que esperar
向日葵总是等候着太阳
Aunque no estás hoy a mi lado, yo sé que tú vas a llegar
如今你不在我身旁,我也知道你终会到来
Los girasoles nunca dejan de girar
向日葵不停地转
Como en la orilla del mar
如同海浪
El agua viene con caricias que se van
拍打着海岸而逝去
Yo sé muy bien que tú te fuiste, tú sabes bien que volverás
我知道你已远去,你也知道你将回来
Los girasoles nunca dejan de girar
向日葵不停地转
Te esperaré, te esperaré
我将一直等着你
Y cuando vuelvas con un beso, aquí estaré
当你带着吻回来,我便在此迎接你
Te esperaré, te esperaré
我将一直等着你
Con la certeza que respiro, te amaré
只要还能呼吸,我便爱着你
Porque aunque sé que tú te fuiste, tú sabes bien que volverás
因为我知道你已远去,但你也知道你将归来
Los girasoles nunca dejan de girar
像那向日葵,转动永不停
Como la lluvia y la flor
如同大雨之于小花
Una tormenta puede hacerte florecer
暴风雨能让你茁壮成长
Y cuando ya se calma el viento, más linda tú te vas a ver
而当风暴平息,你便能看见最美的自己
Aquí estaré, yo sé que tú vas a volver
我就在这里等候你,因为我知道你就要到来
Te esperaré, te esperaré
我将一直等着你
Y cuando vuelvas con un beso, aquí estaré
当你带着吻回来,我便在此迎接你
Te esperaré, te esperaré
我将一直等着你
Con la certeza que respiro, te amaré
只要还能呼吸,我便爱着你
Porque aunque sé que tú te fuiste, tú sabes bien que volverás
因为我知道你已远去,但你也知道你将归来
Los girasoles nunca dejan de girar
像那向日葵,转动永不停
Hoy que te he visto volver
我已预见今天是你归来之日
Mil girasoles te esperaron al llegar
千百只向日葵等着你回来
No preguntaron dónde estabas, pero giraron sin pensar
它们不问你曾去何处,只是默默地转动
Igual que yo, nunca dejaron de esperar
同我一样,昼夜不息地等待
Los girasoles nunca dejan de girar
向日葵不停地转
专辑信息
1.Girasoles