歌词
振り向けばそこに何が見えるだろう
回首人生能发现自己拥有什么呢
(追いかけた幻か)
(毕生追逐的幻影吗)
終わったらば兵どもが夢の跡
待战争落幕 兵齐一枕梦黄粱
(その中に見えるだろう?)
(还能梦见残像对吧?)
戦って 逃げないで
浴血奋战 誓不退避
ただ向き合って また傷ついて
仅仅交触一眼 又再兵刃相向
いちばん上の足跡が
血海尸山之上的足迹
最後まで立っていた勝者だ
属于坚挺到最后的胜者
平等は(いつでも) 表層で(そうだろう)
所谓平等(自古以来) 就是假象(不是吗)
現実は(終わり知らない) 底なしのJungle law
现实只是(没完没了) 深不见底的弱肉强食
だったら強くなるしかないんだろう
那么只能让自己变得强大起来
君はいつでも 1人じやない
你永远都不是孤身一人
誰かがきっと 見つめている
一定有人正注视着你
(残った傷はお前の勲章
(战后的伤痕是你的勋章
見せてやれ 胸を張れ)
飒爽展示 挺起胸膛)
君の願いは 届くだろう
你的心愿 必会传达
遥か彼方の 遠い未来へ
致遥远未来的彼方
(信じているから 見ていてやるから
(我会相信着你 在一旁看着你
強くなれ 強くなれ)
变得强大吧 变得强大吧)
お前の(孤独に戦うお前にエールを
这是你的(为孤军奋战的你献上喝彩
This is your song This is your song)
这是你的赞歌 这是你的赞歌)
This is your song
这是你的赞歌
誰彼みんな一律な物差しで
无论是谁都视同一律
(誰の目線? 誰の詭弁?)
(谁的目光? 谁的诡辩?)
善悪なんて測れるはずもなくて
善恶本来就难以测量
(気休めにもなんなくて)
(连一丝歇息都得不到)
このままじゃ 引けなくて
再这样下去 便无法回头
フラフラだって 片意地張って
哪怕精疲力竭 照样屹立不倒
倒れて空を見上げるか
是要倒在地上仰望苍穹
砂を噛み締めたまま終わるか
还是要放弃受苦接受灭亡
プライドの(お前の) ためだけに(いつでも)
仅仅为了(个人的) 自尊(何时何地)
挑むなら(限界が来る) 守るため立ち上がれ
都要挑战(不堪重负) 那就为守护挺身而出
自分じゃなくこの世界のために
不为自己而是要保护全世界
君の心は 弱くない
你的心灵 并不弱小
どんな痛みも 越えて行ける
能去超越一切人间疾苦
(デカい壁立ちはだかったとしても
(纵使耸入云霄的巨墙挡住了去路
そのままで 突破して)
也不动摇 直线突破)
君の願いは 届くだろう
你的心愿 必会传达
戦うことを やめなければ
只要一日还在奋战
(目指した世界を 描いた世界を
(追求的世界 理想的世界
その腕で 創り出せ)
亲手去创造出来)
お前の(孤独に戦うお前にエールを
这是你的(为孤军奋战的你献上喝彩
This is your song This is your song)
这是你的赞歌 这是你的赞歌)
This is your song
这是你的赞歌
「こんなもんか」と ダメな評価を
别因为“不过如此”的负面评价
自分の心縛らないで
而束缚自己的心灵
結果どうでも 今の自分
无论结果如何 请客观
客観視できるデータにして
正视并铭记好现在的自己
そこから何が見えてるのか
从那里出发能看到些什么
そこからどこまで行けるのか
启程又能走出到多远
その先は誰も踏み入れない
前方无人能够涉足
道なき道を往こうとするのなら…だったら強くなるしかないんだろう
你若要踏上没有前途的征程… 那么只能让自己变得强大起来
君はいつでも 1人じやない
你永远都不是孤身一人
誰かがきっと 見つめている
一定有人正注视着你
(残った傷はお前の勲章
(战后的伤痕是你的勋章
見せてやれ 胸を張れ)
飒爽展示 挺起胸膛)
君の願いは 届くだろう
你的心愿 必会传达
遥か彼方の 遠い未来へ
致遥远未来的彼方
(信じているから 見ていてやるから
(我会相信着你 在一旁看着你
強くなれ 強くなれ)
变得强大吧 变得强大吧)
お前の(孤独に戦うお前にエールを
这是你的(为孤军奋战的你献上喝彩
This is your song This is your song)
这是你的赞歌 这是你的赞歌)
This is your song
这是你的赞歌
This is your song
这是你的赞歌
专辑信息