歌词
yeah, VJ
在雨中自在漫步
yeah, Bumkey
走过这条街
Let's go
像个疯子
비에 범벅이 돼
你过得好吗
이 거리를 거니네
又躲在哪里了?
미친 사람처럼
你那天在我看来格外的美
잘 지내니 넌
虽然是一样的发型一样的妆容
복선이었던가?
就像是另一个人一样 哪里不一样了
유난히 네가 예뻐보이던 날
还记得那不一样的感觉吗
같은 머리스타일 같은 화장인데
如果你有急事
다른 사람처럼 어딘가 변한
周末的晚上只有我一人
달라진듯한 느낌이 기억나.
虽然运用左脑都能理解
넌 긴급한 일이 생겼다며
心里却有不同的反应
주말의 밤을 나 혼자
为何会有不安的预感
보내게 만들었지, 왼쪽 뇌론 다
总是这么合适吗
이해가 됐지만 마음은 다르게 반응해.
那天晚上留给我留下了创伤
불길한 예감은 왜
在雨中自在漫步
항상 이리 잘 들어맞는데?
走过这条街
그 날 밤은 내 trauma로 남았네
像个疯子
비에 범벅이 돼
你过得好吗
이 거리를 거니네
希望伤口
미친 사람처럼
可以就此冲刷干净
잘 지내니 넌
虽然很清楚这样并不好
상처가 깨끗이
除此之外没有更好的方法
씻겨나가주길 바라면서
无止境的 walkin in the rain
동시에 잘 안 될 걸 알면서
希望这雨可以冲刷掉一切
I'm walkin in the rain
完成这拼图
이것 밖에 없어 할 수 있는 게
偶然一次看到你手机的短信
끝도없이 walkin in the rain
“到底是在和谁调情?”
이 비에 다 씻어내버릴래
我这么问 你的答案却,huh
퍼즐의 완성
是该结束了 反正也要下雨了
우연히 본 네 phone 속의 단서
大概是分手的方法中最坏的一种
"이건 누군데 대놓고 추근대 대체?"
我能做出的也只有这样
묻는 내게 너의 답, huh
在雨中自在漫步
끝낼 때가 왔대, 비가 오네 하필이면...
走过这条街
I treated you like one in a million
像个疯子
헤어지는 법 중 최악 아마.
你过得好吗
내가 할 수 있는 건 딱 하나.
希望伤口
비에 범벅이 돼
可以就此冲刷干净
이 거리를 거니네
虽然很清楚这样并不好
미친 사람처럼
除此之外没有更好的方法
잘 지내니 넌
无止境的 walkin in the rain
상처가 깨끗이
希望这雨可以冲刷掉一切
씻겨나가주길 바라면서
路过弘大 和空旷的麻浦大桥
동시에 잘 안 될 걸 알면서
无数的谎言 最后却还是若无其事的你
I'm walkin in the rain
情侣 就像我们那时一起看到的一样
이것 밖에 없어 할 수 있는 게
为何全部如此
끝도없이 walkin in the rain
陌生人 被雨淋湿
이 비에 다 씻어내버릴래
虽然很想回到最初
홍대를 지나 텅 빈 마포대교를 건너
除此之外没有更好的方法
i'm walkin in the rain
希望这雨可以冲刷掉一切
수많은 거짓말, 태연히 마지막을 말하던 너
i'm walkin in the rain
커플, 그 때 우리가 함께 보았던 것들
모두 다 왜 이리
낯선건지, 비에 젖어선지 오
다시 처음으로 되돌리고싶지만
I'm walkin in the rain
이것 밖에 없어 할 수 있는 게
I'm walkin in the rain
이 비에 다 씻어내버릴래
I'm walkin
I'm walkin
I'm walkin in the rain
I'm walkin
I'm walkin
I'm walkin in the rain
专辑信息
1.비범벅
2.비범벅(Inst.)