歌词
Las sombras de tu vergel secreto escondieron los besos de labio y labio abiertos en flor
唇间绽放之吻隐于你的秘密花园
Doncella de nobleza levita, si adoras a un cristiano más vale que silencies tu amor
贵族的少女啊,若是倾慕基督徒,最好藏于心间
La noche soñada en los jardines despista a los guardianes que velan tus paseos, Raquel
拉奎尔,花园中的梦幻之夜使得跟随你脚步的守卫失去方向
Tan solo la luna en su crecida conoce de tus dichas y el pozo en que le aguardas a el
只有银河中的孤月和你守望他之处的那口井知道你的心声
Rosarios de auroras toledanas bendicen vuestra suerte y os vuelven descuidados tal vez
托莱多曙光中的圣徒为你们祈福或许也使你们心安
Luceros y estrellas pasajeras perfilan en el aire su entrega y tu desnudez
转瞬即逝的众星在天空勾勒出轨迹也照亮你的胴体
Y al alba de una noche certera partido de un abrazo por una daga criminal
拂晓之时,罪恶的匕首刺向胸膛
La sangre templada de Fernando destila entre tus manos y anuncia su destino fatal
费尔南多温暖的鲜血滴在你的双手上也宣告了他悲惨的命运
‘En su agua calmaré
‘有你的血液我将不再忍受
Este amargo dolor
这无比可怕的痛苦
Fernando, sálvame,
费尔南多救救我
¿ya estás aquí, mi amor?’
你在这里吗我的至爱?
Calvario de pena y desconsuelo te arranca de tu lecho en delirio y vas al pozo a llorar
耶稣的痛苦和忧伤使你说着呓语离床,于井旁垂泪
Locura de hiel en tus sollozos derraman en su cauce el mal sabor de tu pesar
癫狂的辛酸在你啜泣时流淌的泪珠中散发出苦楚的滋味
Asomas a la fosa profunda, sus ojos te sonríen, serenos del perdón de Dios
你凝视深处的坟墓,似乎他从上帝的宽恕中平静下来,望着你微笑
Y cuentan cristianos de Toledo que aullando con el viento quebrada se escucha tu voz
托莱多的信徒说号叫的风声中可以听到你的声音
‘En su agua calmaré
‘有你的血液我将不再忍受
Este amargo dolor
这无比可怕的痛苦
Fernando, sálvame,
费尔南多救救我
¿ya estás aquí, mi amor?’
你在这里吗我的至爱?
‘En su agua calmaré
‘有你的血液我将不再忍受
Este amargo dolor
这无比可怕的痛苦
Fernando, sálvame,
费尔南多救救我
¿ya estás aquí, mi amor?’
你在这里吗我的至爱?
专辑信息