歌词
From the moon, To the stars
우주를 헤매다
徘徊在宇宙
서로를 알게 되었죠
彼此了解
그리고, 그리다
描绘着描绘着
번진 물감 위에
在扩散的燃料之上
우리가 흘러내려요
我们渐渐滑落沦陷
왠지 낯설어 혼자 있는 새벽 공기가
独自一人的凌晨空气不知为何觉得陌生
잠 못 이루게 하죠
难以入睡
언제부턴가 커져버린 널 향한 마음
从何时开始向着你的心日益明显
감출 수 없나 봐요
看来无法隐藏了
텅 빈 방 가득 비추는
那填满空房间的
moonlight (moonlight)
月光
꿈처럼 사라져 가지만 (out of my life)
虽说像梦一样消失
새하얀 캔버스에 한번 더 그려요
但在纯白的画布上继续描画
혼자가 아니라 믿어요
相信不是一个人
From the moon, To the stars
우주를 헤매다
徘徊在宇宙
서로를 알게 되었죠
彼此了解
그리고, 그리다
描绘着描绘着
번진 물감 위에
在扩散的燃料之上
우리가 흘러내려요
我们渐渐滑落沦陷
까맣게 물든 밤
渐染黑色的夜
하늘 너의 눈동자 같은 달을 보며
看到了好似你瞳孔的月亮
오늘 하룬 어땠을까 난
今天一天怎么样呢 我很担心
걱정하지 넌 안 좋아 보여 yeah
你看起来不是很好
애쓰려고 하지는 마 그래 맞아
不要再费力了 没错
마냥 어린애처럼 굴어도 돼 안아줄게 내가
像个孩子一样也没关系 我会抱着你
너의 일기 마지막 줄 거기엔
你日记的最后一行
내가 항상 있을 거야 거기엔
我会一直在那里
바람에 날려 흔들리는
在风中飘飘欲醉
커튼 사이로 노란빛 찾아오죠
在窗帘中找寻着黄色的光
환하게 빛날 날들을 마주하며
面对着灿烂辉煌的日子
웃는 우리를 떠올려요
想起了笑着的我们
별들도 잠든 밤하늘
星星也都入睡的夜空
moonlight (moonlight)
꿈처럼 사라져 가지만
虽说像梦一样消失
새하얀 캔버스에 다시 그려봐요
但在纯白的画布上继续描画
그대가 아니면 안돼요
不是你不行
From the moon, To the stars
우주를 헤매다
徘徊在宇宙
서로를 알게 되었죠
彼此了解
그리고, 그리다
描绘着 描绘着
번진 물감 위에
在扩散的燃料上
우리가 흘러내려요
我们滑落沦陷
TONIGHT 그대와 함께
今晚和你一起
꿈속을 날고 싶어
想在梦中翱翔
TONIGHT 내게로 와요
今晚到我这来吧
아침이 오기 전에
在白昼来临之前
From the moon, To the stars
우주를 헤매다
徘徊在宇宙
서로를 알게 되었죠
彼此了解
그리고, 그리다
描绘着 描绘着
번진 물감 위에
在扩散的燃料上
우리가 흘러내려요
我们渐渐滑落沦陷
专辑信息