
歌词
ぼくらはいつでもわがままな一等兵
我们即是一如既往无比任性的新兵
戦場に向かうのもだらしない恰好さ
即便是登上了战场 也一副吊儿郎当的模样
時には気力を張りつめる瞬間も
偶尔也会有意气风发的瞬间
憧れや慰めに出会うまで気づかない
在遇到憧憬或是慰藉之前 一直察觉不到吧
どれほどの嘘を重ねたら この心は晴れるのかな
多少的谎言交织重叠后 才能让这颗心明朗呢
ぼくが着飾ってたものは
我身着之物啊
昨日までの不安定な嘘
便是时至今日堆积的不安的谎言啊
確かな日々を過ごしてきても
即便能苟且度日
誰もボクには気づかない
但谁也 发现不了真正的我呢
読みかけの物語 作りかけのプラモデル
自信を取り戻すための小道具
手上读着的故事 制作当中的模型
「今にも見ていろよ」そんな風に探すのは
那便是取回自信的小道具
不安を振り払うために役立つ呪文
「我仍在看着哦」 寻找着这样的话语
あどけない少年の歌声 その意味を知るのなら
那便是禳除不安的灵文吧
ぼくが着飾ってたものは
天真烂漫的少年的歌声 若是能知道那样的意义的话
崩れかけの頼りない嘘
我身着之物
瞬きひとつで変わる世界が
便是崩坏着的 百无一用的谎言
何度もぼくを騙そうとする
瞬息间兀自变化着的世界啊
神がかる 運命の事柄 新世界 望むは
多少次 将我欺骗了呢
頼もしい嘘を従わせて
ボクを守らせるために 重ねた
愿我神灵附体 授我命运诸事 新世界 即为吾志
ぼくが着飾ってたものは
服从于 安稳的谎言之下
昨日までの不安定な嘘
交织着 守护着脆弱的自己
確かな日々を過ごしていても
我身着之物啊
誰もボクには気づかない
便是时至今日堆积的不安的谎言啊
何回も廻るけど 繰り返し眠るだけ
即便能苟且度日
专辑信息