歌词
もしも僕が今晩のカレーを
『如果我有把今晚的咖哩』
残さず食べたなら良かったのかな
『一滴不剩的吃光是不是比較好呢』
君は酷く顔をしかめて
『印象中你深深的皺著眉』
もうたべなくっていいよって言ったんだっけな
『跟我說可以不必再吃了。』
もしも僕が 虐 (いじ)められたって
殴り返せるような人だったらな
『如果我是那種就算被欺負』
君も今より少しくらいは
『也能夠揍回去的人的話。』
笑うようになるかもしれないから
『那說不定你會比現在』
もしも僕がひとりきりでさ
『笑得更加燦爛一點點。』
君に迷惑もかけずにいられたなら
でもさ、それじゃさ、君を知らんまま
『如果我可以獨自一人啊』
生きてく事になったかもしれないから
『不給你帶來任何麻煩的話。』
もしも僕がうそつきなら
『不過啊,這樣啊,說不定我會從沒認識你』
こんな僕のこと 叱ってくれたかな
『就這樣活下去也不一定』
そんなたくさんの「もしも話が
僕の部屋にさ 浮かんで行くんだよ
『如果我是個騙子』
何も無い日々から
『你願意 責罵這樣的我嗎?』
罅 (ひび)が入ってそっから
『這麼多的「如果假設」』
たくさんの「もしも」が漏れ出して
『在我的房間中 逐漸浮現。』
行くんだ
今目をつむって
『在一無所有的日子裡』
耳をふさいで歩き出したよ
『從龜裂處中』
君の声も君の笑顔も
『漏出了好多的「如果」』
見れないままだけどそれも良いかも
『逐漸。』
嫌なもんだけさ
あたまん中から
『現在我閉上眼睛』
消してくれたらな
『堵起耳朵邁步出去囉』
よかったのにな
『雖然不管是你的聲音還是你的笑容』
もしも僕が正直者なら
『我都看不見但說不定這樣也不錯。』
これが最後だって信じてくれたかな
きっと君は笑ってくれるよな
『要是只有討厭的事情啊』
みんな解ってるつもりなんだ
『能夠從腦袋中』
何度も君に言おうとしたけど
『消失的話啊』
届く 筈 (はず)無くて「おかしいな?」って
『那該有多好。』
君のとこに行けたならな
でもひざが笑うんだ。「ざまーみろ」って
『如果我是個誠實的人』
もしも僕が生きていたなら
『你就會相信這是最後了嗎?』
君に聴かせるため作った
『你一定會笑我吧。』
やっぱ恥ずかしくて聴かせてないけど
『以為自己已經了解一切了』
歌ってあげたいな、僕もいつか
とどくといいな、君にいつか
『有好幾次都想對你說』
今目をつむって
『但不可能傳達只能說「怪怪的耶?」』
耳をふさいで歩き出したよ
『如果能夠去你那裡啊。』
君の声も君の笑顔も
『不過發抖的膝蓋在嘲笑我。說著「活該」。』
見れないままだけどそれも良いかも
今目をつむって
。『如果我活著的話。』
耳をふさいで歩き出したよ
歌『為了讓你聽而寫的歌』
君の声も君の笑顔も
『雖然還是很不好意思而沒給你聽』
見れないままだけどそれも良いかも
『但還是想唱給你聽呢,總有一天我也想。』
专辑信息
1.カゲロウデイズ
2.Leia
3.嘘つきの世界
4.アブストラクト・ナンセンス
5.DANCE FLOOR
6.Endroll A (VOCAROCK collection 3 Ver.)
7.バビロン
8.能く在る輪廻と猫の噺
9.格子の心臓
10.ハッピーエンドグレーテル
11.僕はまだ本気出してないだけ
12.アレグラ
13.ゴシックロリィタドレスアップズ2
14.水葬カタルシス
15.宙吊りダンシング
16.ラストエフェクト
17.Track
18.アストロノーツ