歌词
Oh, some scholar! Oh, some sailor!
学者啊!水手啊!
Oh, some wise man from the skies!
来自天国的智者啊!
Please to tell a little pilgrim
请告诉一个小小的朝圣者(“我”)
Where the place called morning lies!
何处是天明!
I never seen a moor,
我从未见过沼泽,
I never seen the sea;
我从未见过大海;
Yet know I how the heather looks,
但我知道石楠的容貌,
And what a wave must be.
还有波涛的模样。
I never spoke with God,
我从未与上帝交谈,
Nor visited him in heaven;
也未曾在天国拜访过他;
Yet certain am I of the spot
但我对那个地方确信无疑,
As if the charts were given
仿佛拥有地图。
Will there really be a morning?
黎明会降临吗?
Is there such a thing as day?
是否真的有天亮之时?
Could I see it from the mountains
我是否能在山上看到它
If I were as tall as they?
如果我和这些山一样高
Has it feet like water-lilies?
它的双足是否轻如睡莲?
Has it feathers like a bird?
它是否拥有鸟儿一样的羽毛?
Is it brought from famous countries
它是否来自名胜之地
Of which I have never heard?
我从没听说过的地方
Oh, some scholar! Oh, some sailor!
学者啊!水手啊!
Oh, some wise man from the skies!
来自天国的智者啊!
Please to tell a little pilgrim
请告诉一个小小的朝圣者
Where the place called morning lies!
何处是天明!
Will there really be a morning?
黎明会降临吗?
Is there such a thing as day?
是否真的有天亮之时?
Could I see it from the mountains
我是否能在山上看到它
If I were as tall as they?
如果我和这些山一样高
Oh, some scholar! Oh, some sailor!
学者啊!水手啊!
Oh, some wise man from the skies!
来自天国的智者啊!
Please to tell a little pilgrim
请告诉一个小小的朝圣者
Where the place called morning lies!
何处是天明!
专辑信息
1.Lake Isle of Innisfree
2.Emerald Dawn
3.Forest Hymn
4.Morning Song
5.Tara (Choral Version)
6.Lovely Is the Rose
7.Golden Rain
8.Wings of the Wind
9.Spectrum of Violet
10.A Place Called Morning
11.Intermezzo
12.Sadness of the Moon
13.Rise Up, My Love