歌词
나의 마음 알고있었니
你真的明白我的信吗
정말로 너만을 생각하며 지냈던 날들
那些真的只想着你而熬过的日子
하지만 너에 대한 마음이
但是 对你的感情
커지면 커질수록 나는
越是强烈 我越是
더욱더 힘들어해야만 했어
无比的疲惫
불안에 떨어야만 했어
在不安中不停地颤抖
이제는 내 자신이 지쳐있어
现在的我也已精疲力尽
너를 볼 자신이 없어
再也没有去见你的信心
그래 비겁하게 너에게 등을 보이고
所以只能卑鄙的与你背向而行
도망가려하는 내 자신이 너무도 싫어
我无比讨厌选择逃跑的自己
하지만 나는 너무 늦게 알아 버린 거야
但是我知道的太晚了
내가 너를 좋아한다는 걸 알았을 때
当我知道我喜欢你的时候
하지만 그땐 모든게 늦어 버렸어
那时已太迟了 无法挽回
모든 게 변해버렸어
所有的一切都已经变了
나는 너무도 초라했던 내가
我已失去那微不足道的
너에게 말할 용기도 자신도 모두 잃어버렸어
像你告白的勇气和信心
하지만 그냥 그게 좋았었지라고
还以为这样就是对的选择
생각했던 내가 어리석었어
是我太过愚蠢
그게 그렇게 힘들 줄은
原来如此的疲惫
난 정말로 몰랐던걸 이제야
而我却浑然不知
늦게나마 난 깨달았던 거야
直到现在才恍然大悟
이 모든게 너에겐 변명으로 들리겠지
于你来说 这一切就像是辩解
하지만 내 사랑은 오직 하나 너뿐이었다는 걸
但我的爱 仍然只有你一个人
그대 이거하나만은 알아줬으면 해
多希望你能明白这一点
나만큼 너를 사랑해줄 사람 없다는 걸
再也没有人像我一样爱你
이 모든게 너에겐 변명으로 들리겠지
于你来说 这一切就像是辩解
하지만 내 사랑은 오직 하나 너뿐이었다는 걸
但我的爱 仍然只有你一个人
그대 이거 하나만은 알아줬으면 해
多希望你能明白这一点
나만큼 너를 사랑해줄 사람 없다는 걸
再也没有人像我一样爱你
돌아서는 네 모습 바라보는 내게
看到你转身离去的模样
더 이상의 슬픔은 없어
这悲伤无法言喻
无法放手已经结束的爱情
끝이 된 사랑을 놓지 못 해
悲伤让我无法落泪 请求你~
朋友低沉的声音在我心底蔓延
슬픔에 울지 못 해 제발~
这是个一开始就错了的爱情故事
无法理解朋友痛苦的这悲伤
내 가슴에 젖은 내 친구의 처진 목소리
难以缓解 只能唱这首歌
처음부터 어긋나버린 끝이 된 사랑얘기
为了你真正爱过的花瓣般的她
내 친구의 아픔을 이해 못할 슬픔을
为了那熬过漫长时间而准备的爱情
달래긴 힘겨워서 불러본다 노래
为了那一束花的绽放
진정 네가 사랑했던 꽃잎 같은 그녈 위해
而流下的泪水 看不到的阳光
많은 시간 홀로 지내며 준비했던 사랑
变成土壤流逝
그 한송이 꽃을 피우기 위해
叹息着度过的无数的日夜
흘러내린 눈물은 빛을 바라지 못하고
思考之后艰难定下的结论
한줌 흙이 되어 날려
最后还是为了无法轻易放手的她
수 많은 날을 밤을 한숨으로 보내며 지내며
为了她而定下了爱情的诀别论
생각의 마지막에 어렵게 내려진 결론
但愿你们
그건 결코 쉽지 않게 내려진 그녈 위한
没有实现的爱情
너를 위한 네 사랑의 결별의 종말론
成为天空中的两道光芒相遇
언젠가는 이루지 못한
成为在天空划线的流星
너의 둘의 안타까운
愿来生可以终成眷属
사랑이 저하늘의 두 빛으로 만나
我的朋友如今还爱着她
但是为了她 我的朋友已然离去
하늘에 줄을 긋는 별똥별이 되어 다음 생엔
若这就是爱情 令人窒息
그 사랑이 분명히 이뤄지길 바래
好像也因如此 我的朋友还在哭泣 BK
내 친구는 아직 그녈 사랑해요
我的朋友如今还爱着她
하지만 그녈 위해 내 친구는 떠난대요
但是为了她 我的朋友已然离去
이런게 사랑이라 생각하면 숨막혀요
若这就是爱情 令人窒息
好像也因如此 我的朋友还在哭泣 Byebye
그래서 인지 내 친구는 아직 우나 봐요 BK
看着你转身而去的身影
내 친구는 아직 그녈 사랑해요
这悲伤无法言喻
하지만 그녈 위해 내 친구는 떠난 데요
无法放手已经结束的爱情
悲伤让我无法落泪
이런게 사랑이라 생각하면 숨막혀요
그래서 인지 내 친구는 아직 우나 봐요 Byebye
돌아서는 네 모습 바라보는 내게
더 이상의 슬픔은 없어
끝이 된 사랑을 놓지 못 해
슬픔에 울지 못 해
(Miao)
专辑信息