歌词
자기야 아파도 참아 네겐 차마 건네기 힘든 사랑의 종말
亲爱的 就算痛也要忍着 实在难以对你说出口的爱情的终了
사람이 정말 변할 거라곤 상상 못했다
想都没想过人真的会变
우리는 하나 세상 그누가 너와 날 갈라놓을
我们是一体 时尚会有人让我们分裂
이런 사랑의 결말 꿈에도 정말 생각 못했다
这样的爱情结局 连做梦都没有想到过
가슴에 담아 두었던 걸 다 하나둘씩 끌어내
将埋藏在心中的 全部一个个地拖出来
모두 다 털어놓고는 싶지만 쏟아지는 너의 눈물
虽然想全部倾倒出来 但你涌出的泪水
난 차마 볼수 없어 눈을 뜨고 볼 수 없어
我实在无法看了 无法睁着眼看了
눈을 감고 소원을 빌어 아프지말어 밤 새 울어
闭上眼睛许愿 不要生病 睁开整晚哭泣后
퉁퉁 부운 눈을 뜨며 이별을 다짐 해봐도
红肿的眼睛 虽然下定决心要离别
추억은 많고 사랑은 깊고 각자의 길로 돌아서자고
但回忆太多爱的太深 各走各的路吧
사랑을 고백하던 그 날의 떨림처럼
像告白爱情那天的战栗一样
소주를 벌컥벌컥 마시며 헐떡이는 심장으로 용길내 봐도
即使大口大口地喝下烧酒 用抽着气的心脏鼓起勇气
너무도 어린 그 가녀린 너의 마음 다치게 하기 싫어
但你那太过幼弱的心脏 不愿让它受伤
나는 애써 귀를 막고 소리를 질러
我费力堵上耳朵 叫出声来
그만 좀 울어 나도 마음이 아퍼
不要再哭了 我也心痛
사람의 마음이 이리도 쉽게 변할 줄은 몰랐어
但没想到人的心 可以如此轻易的就改变
사랑한다는 그 말로 너의 맘을 훔치고
用我爱你的那句话偷走了你的心
믿어달라는 진실로 너의 입술 빼앗고
用请相信我的真诚夺走了你的唇
새끼손가락을 걸어 나누었던 그 약속
勾着小指承诺过的那个约定
성큼 다가온 이별마저 이겨 낼 수있다고
就连大步而来的离别 也可以战胜
사랑한다는 그말로 너의 마음을 훔치고
用我爱你的那句话偷走了你的心
믿어달라는 진실로 너의 입술 빼앗고
用请相信我的真诚夺走了你的唇
새끼손가락을 걸어 나누었던 그 약속
勾着小指承诺过的那个约定
다짐했던 그 말도 종착역을 향하고
保证过的那句话也向着终点站
기억나? 네 손을 잡고 아파트 옥상위로 올라가
还记得吗 牵着你的手 上到公寓的顶楼
입을 맞추려 널 벽에 밀치고 껴안아
想要接吻 而将你推到墙边搂着
바람에 날리는 머릿결은 내 볼을 간지럽히고
随风飘起的头发 弄痒了我的脸
달콤한 촉감 아!! 저 붉은 노을보다
甜蜜的触感 啊 变得比那红霞
빨개진 너의 볼 흔들리는 두개골
还要红的你的脸蛋 被震撼的头盖骨
난 정말 황홀해서 너의 손을 꼭 잡고
我真的恍惚了 紧紧握着你的手
다짐했던 그 약속 사랑한단 그 말도
承诺过的那个约定 我爱你的那句话
벗어버린 교복처럼 지속 될 순 없다고
也都像脱去的校服一样 无法持续下去
말은 하고 있지만 넌 넌 내 말을 싹둑 잘라
虽然这样说着 但你 迅速打断我的话
헤어져야만 하는 것은 우리들은 너무나 달라
对于要分手的事实 我们太过不同
조금씩 닮아 가는 모습 이제는 그만 기억으로 나마
一点点变得相像的样子 现在就留作回忆吧
간직하고 싶지만 난 이별은 정말 쉽지가 않아
虽然想要珍藏 但我对于离别真的不容易
너무도 여린 그 가녀린 너의 마음 다치게 하기 싫어
你那太过幼弱的心脏 不愿让它受伤
이별을 빙빙 돌려 전하고 있어
在绕着圈子传达离别
그만 좀 울어 나도 마음이 아퍼
不要再哭了 我也心痛
사랑하는 마음이 이리도 쉽게 변할 줄은 몰랐어
单没想到人的心 可以如此轻易的就改变
用我爱你的那句话偷走了你的心
사랑한다는 그 말로 너의 맘을 훔치고
用请相信我的真诚夺走了你的唇
믿어달라는 진실로 너의 입술 빼앗고
勾着小指承诺过的那个约定
새끼손가락을 걸어 나누었던 그 약속
就连大步而来的离别 也可以战胜
성큼 다가온 이별마저 이겨 낼 수있다고
用我爱你的那句话偷走了你的心
사랑한다는 그말로 너의 마음을 훔치고
用请相信我的真诚夺走了你的唇
믿어달라는 진실로 너의 입술 빼앗고
勾着小指承诺过的那个约定
새끼손가락을 걸어 나누었던 그 약속
保证过的那句话也向着终点站
다짐했던 그 말도 종착역을 향하고
我的感情离你而去 逃向了那远方
나의 감정은 네 곁을 떠나 저 멀리로 달아나
似乎是在反复的争吵中 厌倦了一切
반복이 되는 다툼 속에 모든 게 지쳤나 봐
曾经连那星光也觉得甜美的我 感情的抛物线
저 별 빛 조차 달콤했던 내 감성의 포물선
和所有的相遇分离 一样的那地平线
모든 만남과 헤어짐이 맞다은 저 지평선
七色的彩虹 在那美丽的光彩中
일곱 색깔 무지개 아름다운 그 빛깔 속에
弥补冬季的不足 让头抬起的感性懒腰
겨울의 단점을 깨어 고개 드는 감성의 기지개
我不善于表达 于是又说不出话来
난 표현에 무지해 그래서 또 말 못 해
爱情总是像花瓣一样盛开又凋零呢
사랑은 언제나 꽃잎처럼 피고 지는구나
用我爱你的那句话偷走了你的心
用请相信我的真诚夺走了你的唇
사랑한다는 그 말로 너의 맘을 훔치고
勾着小指承诺过的那个约定
믿어달라는 진실로 너의 입술 빼앗고
就连大步而来的离别 也可以战胜
새끼손가락을 걸어 나누었던 그 약속
用我爱你的那句话偷走了你的心
성큼 다가온 이별마저 이겨 낼 수있다고
用请相信我的真诚夺走了你的唇
사랑한다는 그말로 너의 마음을 훔치고
勾着小指承诺过的那个约定
믿어달라는 진실로 너의 입술 빼앗고
保证过的那句话也向着终点站
새끼손가락을 걸어 나누었던 그 약속
다짐했던 그 말도 종착역을 향하고
专辑信息