歌词
いつの间にか白む
不知不觉间减弱了
真ん中の音
中间的声音
探し回っても散り散りになって
即使寻找也变得四处离散
大切にしなきゃって わかっていたのに
必需好好珍惜 明明是很清楚的
目まぐるしく変わってく日々に
但在眼花缭乱变化不断的日子里
戸惑って
迷失了方向
最初に描いてた
最初所描绘的
空色のフォトグラフ
天蓝色的照片
思い出して
想起了
久しぶりにダイアルに触れるよ
好久未拨动号码盘
ずっと诗を音を缀って
远く刻み続けている
一直创作歌曲音乐
まだ伤は増えてくけど その先见たいから
从远处不断重复发出声音
明日の君に 明日の仆らに
自那之后就很想见面 即使还会增添伤痛
届くようにかき鸣らすの
为明天的你 为明天的我们
まだ见ぬ谁かが创る调べが
为了能传达到那里而演奏
この胸震わせるから
还素未谋面的某人所编写的音调
一人きりの部屋で
让这胸口如此颤动
爪弾いた音
谁かに届けるわけでもなくて
在独自一人的房间
はじけ飞んだ色は
用指尖弹奏的乐音
全て涂り替えて
谁也传达不到
仆らを知らない场所に运んでいった
绽开飞溅的颜色
足下は暗いけど
把全部都重新涂绘
ただ歩き続けてた
运送到我们所不知的地方
だけど気がつけば
即使眼前一片黑暗
昨日が光を照らしていたの
只是不断前进
ずっと诗を音を缀るよ
但是如果注意到
たとえ声を失っても
昨天是照耀在光辉之下的
始まりから続いてるサステインに乗せて
君の为に 仆らの为に
一直创作歌曲音乐
浮かぶ涙拭い去って
即使失去了声音也会继续
远くに霞んだはずの昨日が
由开始就不断持续参与
この胸震わせるから
为了你 为了我们
答えの无い迷路が
拭去浮出的泪水
仆や君を 笑ってても
理应遥远又模糊的昨天
今を越えて 奏でられる
让这胸口如此颤动
物语が导くから
ずっと诗を音を缀って
即使在没有答案的迷途上
远く刻み続けている
我和你仍笑著
まだ伤は増えてくけど その先见たいから
超越现在 演奏起来
明日の君に 明日の仆らに
以此引领著故事
届くようにかき鸣らすの
まだ见ぬ谁かが创る调べが
一直创作歌曲音乐
この胸震わせるから
从远处不断重复发出声音
君の为に仆らの为に
自那之后就很想见面 即使还会增添伤痛
今も声をかき鸣らして
为明天的你 为明天的我们
始まりから続くサステインを
为了能传达到那里而演奏
君にも伝えたいから
还素未谋面的某人所编写的音调
专辑信息