歌词
I can be romantic
我能将自己包装得浪漫风趣
When I'm starving for sleep
当我渴求着些许睡意
When I try but I can't seem
当我尝试着去完成这一切 却无能为力
To remember anything
不能理解 无从铭记
With hair from a dog
眼前的一切似乎生长出了狗毛(指宿醉,狗被基督教视为不洁净的畜类,整首歌贯穿着关于狗的比喻,意指酒精的负面影响)
I've got a fistful of its mane
手中攫着一把鬃毛(可能指过度饮酒)
It's too coarse to stomach
但它过于粗糙 难以下咽
So I shove it down my throat
任它在咽喉中恣肆翻涌
Luck left late Saturday and now
我的幸运在周六晚已经离开 而现在
Jesus Christ I'm wrecked to bed
上帝啊 躺在床上的我疲惫不堪 烂醉如泥
They watch me sleeping in the kennel again
他们看着我如一只孤犬蜷缩着昏然睡去
I can't recall the bark but the bay, I admit
我承认 已记不清声声犬吠 但那遥远的孤鸣仍记忆犹新(可能指超脱俗世的精神状态)
If I was listening I could hear it
如果我用心倾听 便能感受到那声音(引用Foxing首专歌词“Bloodhound baying at your door”)
I'm shock-collared at the gates of heaven
震慑于敞开的天堂大门前 我难以前行(天堂和地狱指两种极端的精神状态,此处指近在眼前却难以企及的幸福,尤指自我内心的抗拒)
25 years that I've been trying to shake loose
二十五年来,我一直尝试着摆脱心头桎梏
And if I try to sit still
如果我尝试去岿坐不理
Then someone's breathing down my neck
恶魔会在体内与我共享呼吸
So I'm embarrassing myself again
那样 我会让自己再度尴尬无比
I should see myself out
我应该重新审视自己的模样
Lay me down in the tub
现在 让我躺进浴缸
Throw away my phone
丢下我的电话听筒
Strap a muzzle to my mouth now
把枪口绑在我的嘴上
And Jesus Christ I'm wrecked to bed
上帝啊 躺在床上的我疲惫不堪 烂醉如泥
They watch me sleeping in the kennel again
他们看着我如一只孤犬蜷缩着昏然睡去
I can't recall the bark but the bay, I admit
我承认 已记不清声声犬吠 但那辽远的孤鸣仍记忆犹新
If I was listening I could hear it
如果我用心倾听 便能感受到那声音
If I was listening I could hear it
如果我用心倾听 便能感受到那声音
And Jesus Christ I'm wrecked to bed
上帝啊 躺在床上的我疲惫不堪 烂醉如泥
They watch me sleeping in the kennel again
他们看着我如一只孤犬蜷缩着昏然睡去
I can't recall the bark but the bay, I admit
我承认 已记不清声声犬吠 但那辽远的孤鸣仍记忆犹新
If I was listening I could hear it
我承认 如果我用心倾听 便能感受到那声音
If I was listening I could hear it
迸发着喷张的血脉 传递着荒原自由的气息
If I was listening I could hear it
如果我用心倾听 便能感受到那来自旷野的孤鸣
专辑信息