歌词
J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
当我看见黑暗的尽头我重拾微笑
Où nous à ce jeu du mâle et de la femelle
我们在这场男女游戏里
Du mâle et de la femelle
在男人和女人中
On était tellement complices on a brisé nos complexes
就这样共同击毁了复杂
Pour te faire comprendre t'avais juste à lever le cil
让你明白你不得不抬起眼眸
T'avais juste à lever le cil
不得不抬起眼眸
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
我已经准备好了将你的样子刻在我墨黑色的眼皮下
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
为了看着你永恒地睡去
Même dans un sommeil éternel
永恒的睡去
Même dans un sommeil éternel
永恒的睡去
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
我本想爱你但我看到了骤雨
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
我眯起双眼你早已不同
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
我本想爱你但我看见了骤雨
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
我眯起双眼你早已不同
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Pour t’éviter de souffrir je n'avais plus qu'à te dire je t'aime
为了让你不再痛苦我不再说爱你
ça me fait mal de te faire mal je n'ai jamais autant souffert
我也不必再遭受伤害你的痛苦
Je n'ai jamais autant souffert
我不再遭受痛苦
Quand je t'ai mis la bague au doigt je me suis passé les bracelets
我把戒指戴在手指上时我摘下了手镯
Pendant ce temps le temps passe,et je subis tes balivernes
我一直忍受着你无聊的话
Et je subis tes balivernes
我忍受着你的废话
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
我已经准备好了将你的样子刻在我墨黑色的眼皮下
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
为了看着你永恒地睡去
Même dans un sommeil éternel
永恒的睡去
Même dans un sommeil éternel
永恒的睡去
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
我本想爱你但我看见了骤雨
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
我眯起双眼你早已不同
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
我本想爱你但我看见了骤雨
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
我眯起双眼你早已不同
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Je ne sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Je ne sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Je m' suis fais mal en m'envolant
我不应该消失
Je n'avais pas vu le plafond de verre
我没见过玻璃天花板
Tu me trouvais ennuyeux si je t'aimaisà ta manière
是否我爱你的方式你觉得无聊
Si je t'aimais à ta manière..
是否我爱你的方式..
Si je t'aimais à ta manire..
是否我爱你的方式..
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
我本想爱你但我看见了骤雨
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
我眯起双眼你早已不同
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
我本想爱你但我看见了骤雨
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
我眯起双眼你早已不同
Est-ce que je t'aime ?
我爱你吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
Est-ce que tu m'aimes ?
你爱我吗
J'sais pas si je t'aime
我不知道我是否爱你
专辑信息