歌词
Encore une fois, je creuse l'écart
我又一次扩大了我的领先优势
Encore une fois, y'a pas de bluff, je joue carte sur table
又一次,没有虚张声势,我要把我的牌放在桌上
J'entends ces voix tout près de moi qui chuchotent dans mon crâne
我听到这些声音在我耳边低语
Le temps qui passe, les visages fanent, mais je reste imperméable
时光飞逝,面容黯淡,但我会保持不被渗透
Je fonce dans l'tas, j'mets les pleins phares
天黑了,我打开前灯
Dans le feu de l'action j'attrape mon arme, une balle s'échappe
在激烈的战斗中,我抓起我的枪,一颗子弹逃脱了
J'peux plus rebrousser chemin, trop tard, maintenant qu'j'suis dans l'mal
不能再回头了,太晚了,现在我做错了
J'allume ma clope au volant de cette spirale infernale
在这个地狱般的圆圈的方向盘上点燃一支烟
J'ai fait ce qu'il fallait, même si tout ça m'torture l'esprit
我做了我必须做的,即使这一切折磨着我的心
J'assume mes erreurs J'ai l'inconscience au bout du fil, ma tête est ailleurs
我接受我的错误,我在路线的尽头失去了知觉,我的思想在别处
Me parle pas d'savoir-vivre (ouh, ouh, ouh)
别跟我说礼貌
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu'à un fil
我是生命垂危的活生生的证据
J'ai fait c'qu'il fallait
我做了正确的事
(ouh, ouh, ouh)
(ouh, ouh, ouh)
(ouh, ouh, ouh)
Gloire, pouvoir, beauté, souvent ça finit mal
名声、权力、美丽,往往结局不好
Difficile de voir des larmes à travers les flammes (ouh, ouh, ouh)
很难看到火焰中的泪水
Gloire, pouvoir, beauté, souvent ça finit mal
名声、权力、美丽,往往结局不好
Difficile de voir des larmes à travers les flammes (ouh, ouh, ouh)
很难看到火焰中的泪水
Mon âme à la dérive, l'impression d'être libre
我的心飘忽不定,给人一种自由的印象
Dans mes yeux tu peux lire, je reste ferme et solide
你可以从我的眼睛里看出来,我会保持坚强和坚定
Encore une fois, je creuse l'écart
我又一次扩大了我的领先优势
Encore une fois, y'a pas de bluff, je joue carte sur table
再一次,没有虚张声势,我要把我的牌放在桌子上
J'entends ces voix tout près de moi qui chuchotent dans mon crâne
我听到这些声音在我耳边低语
Le temps qui passe, les visages fanent, mais je reste imperméable
时光飞逝,面容黯淡,但我会保持不被渗透
Je fonce dans l'tas, j'mets les pleins phares
天黑了,我打开前灯
Dans le feu de l'action j'attrape mon arme, une balle s'échappe
在激烈的战斗中,我抓起我的枪,一颗子弹逃脱了
J'peux plus rebrousser chemin, trop tard, maintenant qu'j'suis dans l'mal
不能再回头了,太晚了,现在我做错了
J'allume ma clope au volant de cette spirale infernale
在这个地狱般的圆圈的方向盘上点燃一支烟
J'ai fait ce qu'il fallait, même si tout ça m'torture l'esprit
我做了我必须做的,即使这一切折磨着我的心
J'assume mes erreurs J'ai l'inconscience au bout du fil, ma tête est ailleurs
我接受我的错误,我在路线的尽头失去了知觉,我的思想在别处
Me parle pas d'savoir-vivre (ouh, ouh, ouh)
别跟我说礼貌
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu'à un fil
我是活生生的证据,证明生命只悬一线
J'ai fait c'qu'il fallait
我做了正确的事
(ouh, ouh, ouh)
(ouh, ouh, ouh)
(ouh, ouh, ouh)
Encore une fois… (encore une fois)
再一次……(再一次)
Encore une fois… (encore une fois)
再一次……(再一次)
J'ai fait ce qu'il fallait, même si tout ça m'torturent l'esprit
我做了我必须做的,即使这一切折磨着我的心
J'assume mes erreurs
我接受我的错误
J'ai l'inconscience au bout du fil, ma tête est ailleurs
我在路线的尽头失去知觉了,我的思想在别处
Me parle pas d'savoir-vivre (ouh, ouh, ouh)
别跟我讲礼貌
Je suis la preuve vivante que la vie ne tient qu'à un fil
我是活生生的证据,证明生命只悬一线
J'ai fait c'qu'il fallait
我做了正确的事
(ouh, ouh, ouh)
(ouh, ouh, ouh)
(ouh, ouh, ouh)
(ouh, ouh, ouh)
专辑信息
1.Miami Vice