辿りつく詩(追寻之诗)

歌词
后期:忘川、海报:阿旋
念白:第九巻 883ページ,
念白:第9卷 883页,
盲目の詩人 ルーナは 静かに唇を開いた,
盲眼的诗人 Luna静静地启唇…,
これより歌うは…ある娘が 大切なモノに辿りつく迄の詩,
接著要唱的是…有个少女 寻找到重要事物的诗,
苛酷な旅よ 困難な途よ それでも娘は決して諦めなかった,
苛刻的旅程啊 困难的路途啊 尽管如此少女绝不放弃,
物語は運命を呪うより 苦しくとも詩い続ける途を選ぶ,
故事是诅咒命运之后 选择即使痛苦也要持续唱着歌的道路,
いづれ歴史が全てを葬りさろうとも 今は唯…瞳を閉じて聴いておくれ,
就算总有一天历史全部都埋葬离去 现在只要闭上眼睛慢慢聆听…,
演唱:愛しい人よ アナタは何処に,
心爱的人啊 你在何处,
手掛かりひとつなく,
手邊盤纏一個也沒有,
孤独な旅の 道連れの詩は,
孤独的旅程 陪伴的诗歌,
遠い空へ 霞んで消えた,
向遥远的苍穹 朦脓的消失,
天堕つる雨 手の平に,
天降零雨 在手心上,
零れ落ちた雫(なみだ)…,
溢出落下的泪滴…,
幾つもの深い森を抜けて 険しい山を越え,
通过几座深邃的森林 越过险峻的山群,
町から街へ 知人(ひと)から他人(ひと)へと,
从城市到街道 认识的人到陌生的人,
想い人を 尋ね歩いた,
寻找走访着 思念的人,
天翔ける追想(ゆめ) 星空に,
翱翔的追忆 在星空,
誓った接吻(やくそく)は,
誓言的亲吻是…,
「嗚呼…エンディミオ…」,
「啊…Endymio…」,
虚ろな世界を 夕闇が包み込む,
空虛的世界 将其包围的黃昏,
帰れぬ私は 独り何処へ往く,
无法返回的我 只身前往何处,
念白:予言書が肯定する史実 争いの歴史,
预言书肯定的史实 争论的历史,
戦禍という名の爪痕 大地を灼き尽くす焔,
名为战祸的爪痕 将大地灼烧殆尽的火焰,
家族…恋人…愛する者の消息も知れず,
家人…恋人…所爱的人的消息也不知道,
多くの者達が為す術もなく引き裂かれた時代,
多数的人们什么能做的方法也沒有就被拆散的时代,
娘の旅は 道連れとなった詩を遡るように,
少女的旅行 像是追溯成为旅伴的诗歌似的,
とある城で牢番をしていたと言う男へ,
前往在某城做着狱卒这样的男人,
そして…推測から確信へと辿りついてしまった,
然后…从推测变为确信和寻找到了,
切なくも懐かしき調べ その詩を綴ったのは,
难过却也怀念的曲调 点綴著那首诗的是…,
演唱:挫けそうな私をいつも支えてくれたのは,
在挫折的时候总是支持着我的,
恋人(アナタ)が最期に遺してくれた この名も無き詩よ,
是恋人最后留下來 连名字也沒有的诗啊,
念白:「運命よ…例えお前が瞳から光を奪い去ろうともこの唇からは詩を奪えない…」,
「命运啊…就算你从我双眼夺走光采也无法从這只唇夺走诗…」,
演唱:辿りつく詩は 夕闇に陽を灯し,
追寻的诗歌 点燃薄暮的表面,
枯れてなお花は 凛と其処(そこ)に咲く,
枯萎的花朵 在某处凜然綻放,
嗚呼…吹き荒れる悲しみの,
啊…狂风呼啸般的悲伤…,
嵐が訪れ 全て薙ぎ倒しても,
暴风雨來访 即使將一切全都吹倒,
大切なモノは 絶えず此処(ここ)に在る,
最重要的东西 不断绝的在这里,
念白:(──大切な人の 辿りつく詩),
(──重要的人的 追寻的诗歌),
君よ…大切なモノに辿りつく途を見つけたら もう迷うことなかれ,
你啊…如果在寻找的路途中发现重要的東西 就不会再度迷惘,
(──大切な人の 辿りつく詩),
(──重要的人的 追寻的诗歌),
例え茨の途であろうとも 歌をくちずさめばそれもまた楽し,
就算是宛如荆棘的路途 只要唱歌那样也会觉得欢愉,
(──大切な人の 辿りつく詩),
(──重要的人的 追寻的诗歌),
詩えない人生になど 意味はないのだから,
因为沒有诗的人生 是沒有意义的…,
(──大切な人の 辿りつく詩),
(──重要的人的 追寻的诗歌),
大切なモノへと…辿りつく場所へと,
前往重要的事物…前往追寻的场所…,
白鴉が目指す地平…あの空の向こうへ。
白鴉為目標的地平面…前往那個天空的對面…。
专辑信息
1.辿りつく詩(追寻之诗)