歌词
사람 만나기 싫을 때도 일하러 가야 돼
即使讨厌与人打交道 也得起身去工作
아닌 척 잘하는 게 어른이고 다 큰 거라대
口是心非装得最好的就是大人 说都是长大才会如此
감정을 다 보이면 남들한테 약점 잡힌대
说是若将自己的情绪全部外露 就会被人抓到弱点
그래서 얄미워도 때론 여우 가면 써야 돼
所以有时即使厌恶至极 也要带上狐狸面具装一装
어쩌면 당신이 아는 나는 내가 아닐지도
也许你所知的那个我 并不是我真正的样子
근데 나를 내가 설명하기엔
但若要我来说明一下我自己
너무 말이 길어져
要说的话就太长了
그 뜻은 나조차도 나를 설명할 수 없을 만큼
即 我是一种连我自身都无法解释说明的
복잡하고 꼬인 존재라는 거지 뭐
错综复杂的存在 就是这样呗
다 큰 척을 하기엔 아직 부족한 나
若要装作已经成熟 现在的我还有不足
쿨한 척을 하기엔 많이 뜨겁나 봐
若要装作洒脱 却又感觉很是火大
나의 솔직함은 타인에게 불편할까?
我的这份率直 会令他人感到不舒服吗?
아무리 가깝다 느껴도 넌 내가 아닌 거잖아
就算再怎么亲近 你也不是我 难道不是吗
결국 이것도 나 저것도 나 전부 나
最终 这样也是我 那样也是我 全部是我
이해를 했든 받아들였든
理解也好 接受也罢
함께라는 것에 고마워
与我同在 我实为感激
어쨌든 우리 사이는 유행을 타지 않으니
反正我们的关系也用不着随大流
필요할 때만 연락해도 돼 상처를 안 받으니
在需要的时候联系就可 不会因此而受伤
삐뚤어져 있어 왜 난 이럴까?
逐渐变得扭曲 我为何会这样?
삐뚤어져 있는데 넌 장난쳐 막
即使逐渐扭曲 你也随口开着玩笑
삐뚤어져 있어 왜 난 이럴까?
逐渐变得扭曲 我为何会这样?
삐뚤어져 있는데 넌 장난쳐 막
即使逐渐扭曲 你也随口开着玩笑
인간관계 복잡하지 근데 뭐 있니
人际关系确实复杂 但那又有啥
좋던 것도 별거 아닌 걸로 꼬이니
那曾觉不错的东西 也被那些琐事所缠绕
오해 마 약간 비관적이지만 도입이
别误会 虽说有点悲观主义 但指引则是
I wanna keep it positive
想要保持积极心态
전부 다 무의미하다고
觉得这些均无意义
하기엔 도움을 너무도 많이
但又得到了太多的帮助
받으면서 살기에
因为这样去生活
혼자선 못 피지 내 날개
只靠我一人 没法展开双翼
나의 외길 언제나 사람들이 함께했지
我的这条单行线 无论何时均与他人同在
물론 알아 결국엔 한두 명만 남겠지
当然我也明白 最后只能留下一两人而已
괜찮아 미움 없이 널 보내 지금껏 그랬듯이
没关系 会不留怨恨地送你离去 就像至今所行那样
지나가면 뭐든 씻길 텐데 깨끗이 Uh
若是渡过的话 不论是什么均会清洗得干干净净
많은 일들 뒤에 지금의 내가 됐듯이 Uh
就像历经无数磨难 所铸就的现在这个我那般
더 나은 나와 내일이 기다릴 걸 반드시
定会翘首期盼着 那更好的我与明天
Respect for everybody
尊重每个人
Even haters made me better
即使是憎恶者 也使我变得更好
I used to fly solo now
曾经我独自一人飞行
I wanna fly together
现在我想与你们一起翱翔
혼자만 잘나가는 건 재미없거든
因为只是独自优秀 其实很无聊的
If you show me some love
若你向我表达爱
I'll show you much more luv
我会回馈你更多
삐뚤어져 있어 왜 난 이럴까?
逐渐变得扭曲 我为何会这样?
삐뚤어져 있는데 넌 장난쳐 막
即使逐渐扭曲 你也随口开着玩笑
삐뚤어져 있어 왜 난 이럴까?
逐渐变得扭曲 我为何会这样?
삐뚤어져 있는데 넌 장난쳐 막
即使逐渐扭曲 你也随口开着玩笑
난 때론 그냥 혼자이고 싶은 기분이 들어
有时候会有只想一个人呆着的心情
뭔가 잔뜩 쌓인 상태로 삐뚤
堆积得满满的 这种扭曲不安的状态
순간뿐인 기쁨 나를 둘러싼 PEOPLE
那只有一瞬的开心 是那将我围绕的人群
당신의 농담이 난 딱해 보여 갑분싸
你的那玩笑话 我却感觉很僵硬 气氛突然冷淡
Respect for everybody
尊重每个人
Even haters made me better
即使是憎恶者 也使我变得更好
I used to fly solo now
曾经我独自一人飞行
I wanna fly together
现在我想与你们一起翱翔
혼자만 잘나가는 건 재미없거든
因为只是独自优秀 其实很无聊的
If you show me some love
若你向我表达爱
I'll show you much more luv
我会回馈你更多
삐뚤어져 있어 왜 난 이럴까?
逐渐变得扭曲 我为何会这样?
삐뚤어져 있는데 넌 장난쳐 막
即使逐渐扭曲 你也随口开着玩笑
삐뚤어져 있어 왜 난 이럴까?
逐渐变得扭曲 我为何会这样?
삐뚤어져 있는데 넌 장난쳐 막
即使逐渐扭曲 你也随口开着玩笑
专辑信息