歌词
Dors, le mal est passé et tu entres dans la danse
睡吧,悲伤已经逝去,你走进舞池
Le pire de côté, ta revende en cadence
抛开烦恼,你投身于旋律
Tu sèmes le bonheur à chaque pas que tu fais
你每一步都带来阵阵欢乐
Et à ton réveil la vie reprend son train.
清醒后,生活也将回归正轨
Certes tu passe comme de l'air, dans un monde sans musique
自然,你已随风离去,在一个没有音乐的世界
Dépourvu de tes nuances, un peu trop spécifiques
撇开遮掩,一切如此明晰
Tu nages en douleur et il est presque temps
你在苦海沉浮,时间所剩无几
De fermer les yeux, dans la mort qui t'attends
闭上眼睛,死寂即将来临
Et si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas
如果痛苦,那是因为他不理解
Qu'une mine loge dans ton cœur depuis longtemps*
从未有人在你心中掀起如此波澜
Et si ça fait mal c'est parce qu'il te voit pas
如果痛苦,那是因为他看不见
Alors que ton sourire enfin s'éteindra.
当你的笑容逐渐消散
Dors le mal est passé, il te rattrapera pas
睡吧,痛苦已经过去,你再感受不到
Le souffle coupé, tu n'es plus son appât
难以呼吸,你再不会沉沦于苦恼
Ta peine s'est fondue** au délire des autres
你的悲伤在别人的纵情狂欢前微不足道
Qui oublieront bien vite que tu n'es plus des nôtres
他们很快将你抛诸脑后,你再不是我们中的一员
Et si ça fait mal c'est parce qu'il comprend pas
如果痛苦,那是因为他不理解
Qu'une mine loge dans ton cœur depuis longtemps*
从未有人在你心中掀起如此波澜
Et si ça fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas
如果痛苦,那是因为他看不见
Alors que ton sourire enfin s'éteindra
当你的笑容逐渐消散
Et si ça fait mal c'est parce qu'il ne comprend pas
如果痛苦,那是因为他不理解
Qu'une mine loge dans ton cœur depuis longtemps*
从未有人在你心中掀起如此波澜
Et si ça fait mal c'est parce qu'il ne te voit pas
如果痛苦,那是因为他看不见
Alors que ton sourire enfin s'éteindra
当你的笑容逐渐消散
专辑信息
1.Pour un infidèle (en duo avec Julien Doré)
2.Fondu au noir