歌词
On dit qu'le temps guérit toutes les blessures
人们说时间能治愈一切的伤
Et celles que j’ai subies sont dignes d'une brûlure
而我所承受的已经称得上
Au dernier degré
重度烧伤
Je sais, je rigole mais j'ai saigné
我一清二楚,嬉笑而过,但我早已头破血流
Des plans comme les tiens, tu sais ce qu’on dit
你想按计划行事 你明白人们常说的
“On récolte ce que l'on sème”
“种瓜得瓜,种豆得豆”
Et on m'a dit que tu te demandais
别人跟我说你想知道
Comment je me sens et puis comment je vais
我感觉怎样,过得好吗
Ne m'appelle pas, ne m'écris pas
别给我打电话,别给我写信了
Tu sais très bien que je vis mieux sans toi
你很清楚 没有你我过得更好
Et au passage, j'efface ton nom
过后我会抹去你的名字
De nos souvenirs car tu es de trop
以及我们的回忆 因为你真的过分了
Et ne m'appelle pas, bloque, delete-moi
别给我打电话,把我拉黑删掉吧
N'y pense même pas, seul dans la nuit
孤独的夜晚也不要想起我
Je ne réponds plus, nous deux, c’est vaincu
我不会再回你了,我俩都败了
Tu resteras dans l’oubli
我会把你忘得一干二净
Ne m'appelle pas
别给我打电话了
T’es pas un plan sûr mais ça, je l'savais
我早知道你靠不住
On m'a avertie, j'ai foncé quand même
旁人提醒我了,但我还是一股脑往前冲
J’aurais dû renoncer
我早该放弃才是
J'ai vu l'état de ton quatre et demi
我见过你凌晨四点半的模样
Dormir par terre, un matelas pour lit
倒在地上呼呼大睡,床和床垫只是摆设
Vraiment, j'ai continué
我还是,没有回头
Mais j'ai tout compris
但现在我全明白了
Le jour où t'as voulu te faire mes amies
你说想和我交个朋友的那天
Ne m'appelle pas, ne m'écris pas
别给我打电话,别给我写信了
Tu sais très bien que je vis mieux sans toi
你很清楚 没有你我过得更好
Et au passage, j'efface ton nom
过后我会抹去你的名字
De nos souvenirs car tu es de trop
以及我们的回忆 因为你真的过分了
Et ne m'appelle pas, bloque, delete-moi
别给我打电话,把我拉黑删掉吧
N'y pense même pas, seul dans la nuit
孤独的夜晚也不要想起我
Je ne réponds plus, nous deux, c'est vaincu
我不会再回你了,我俩都败了
Tu resteras dans l'oubli
我会把你忘得一干二净
Ne m'appelle pas
别给我打电话
Et ne m'appelle pas
别给我打电话
Ne m'appelle pas
别给我打电话
Et ne m'appelle pas
别给我打电话
Ne m'appelle pas
别再给我打电话了