歌词
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy,鼓声走起
Acércate, deja la duda
走近一点,把怀疑置之脑后
La noche es fría pero conmigo e' segura
夜晚虽寒风刺骨,但与我待在一起便很安好
Despégate de la amargura
挣脱你那苦涩怨恨的情绪
Y déjame llevarte a tu debida altura
让我给你带来人生巅峰的感觉
De tu' locuras, de tus ideas
你的疯狂,你的思想
De tu cultura y de tu ciencia
你的文化,还有你的学识
¿La alcanzaré? Eso no lo sé, pero esta noche
我可以追求你吗?我不清楚,但在这夜晚
De mí no te escapas
你不要离开我了
Esta noche no me guardo la' palabras
今夜我不会再隐瞒我的肺腑之言
Soñé siempre con tener esta velada
我曾一直都梦想着有这样如此的一个夜晚
Y que tengo que contarte a ti
我定会告诉你的
Que de mí no te escapas
你不要离逃离我了
Esta noche no me guardo la' palabras
今夜我不会再隐瞒我的肺腑之言
Soñé siempre con tener esta velada
我曾一直都梦想着有这样如此的一个夜晚
Y que tengo que contarte a ti
我必然会告诉你的
Como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
如亚当和夏娃,我们在犯下罪行
Como do' ladrone', un secreto bien guardado
就如两个小偷,完好无损地保守着一个秘密
Un camino y un destino asegurado
一条小路,一个安宁的目的地
Donde esto' fugitivo' se han amado
那是我们这两个逃亡者们心之所向的地方
Y como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
像亚当和夏娃一样,我们在犯下罪行
Como do' ladrone', un secreto bien guardado
如两个小偷,完好无损地保守着一个秘密
Un camino y un destino asegurado
一条小路且一个安宁而又安全的目的地
Donde esto' fugitivo' se han amado (Yeh)
那是我们这两个逃亡者们心之所向的地方(是的)
Tú vive' con otro y yo medio a solas
你与你的新欢生活在一起,独留我一人
A mí no me quieren, él no te valora
没人爱我了,而他又不好好珍惜你
Él no te saluda ni te dice "hola"
他不会温柔地问候你更不会说声“嗨”
Y a mí no me hablan a ninguna hora
无人愿意给我搭讪和说话
Vives en una esquina, y yo vivo en la otra
你住在一个街角里,而我住在另一边
Y te miro to' el día a ver cuándo es la hora
我每天都留意着你,想着你那一时刻会何时能到来
Para acercarme; quiero sentirte, quiero mirarte, ma'
走近一点,我想触摸到你,想这样看着你,宝贝
Para hablarte; quiero contarte, quiero explicarte, ma'
想向你吐露心声,我想和你倾诉和解释些什么,宝贝
Que no soy alguien interesante, sólo un cobarde más
说实在我不是那么有趣幽默,只是一个懦夫罢了
Que hizo bastante para este día poderse acercar, mamá
我做那么多只是想终有一日能得到你,宝贝
Ya no puedo más, tienes que escuchar
我迫不及待了,你必须认真聆听
Lo que vine a ofrecer, ey
聆听我已蓄意已久给你的一切
De mí no te escapas (No)
你不会离开我的了
Esta noche no me guardo las palabras (Yeh)
今晚我将吐露心声,不再隐瞒
Soñé siempre con tener esta velada
我一度期盼着有这样一个夜晚的来临
Y que tengo que contarte a ti (¡Wuh!)
我定会告诉你
Como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado
如亚当和夏娃,我们在犯下罪行
Como do' ladrone', un secreto bien guardado
如两个小偷,完好无损地保守着彼此的一个秘密
Un camino y un destino asegurado (Woh-woh; yeh-yeh)
一条小路,一个安宁的目的地 (噢噢,是的 是的)
Donde esto' fugitivo' se han amado
那是我们这两个逃亡者们心之所向的地方
Y como Adán y Eva, tengamo' nuestro pecado (Woh)
像亚当和夏娃,我们在犯下滔天大罪
Como do' ladrone', un secreto bien guardado (Yeeh)
如两个小偷,完好无损地保守着彼此的一个秘密(耶,是的)
Un camino y un destino asegurado (Woh-woh; yeh-yeh)
一条小路且一个安宁的目的地 (噢噢,是的 是的)
Donde esto' fugitivo' se han amado
那是我们这两个逃亡者们憧憬和喜爱的地方
Como Adán y Eva (Ey)
像亚当和夏娃(唉)
Como Adán y Eva (Ah)
像亚当和夏娃(啊)
Como Adán y Eva
如同亚当和夏娃
Como Adán y Eva
如当和夏娃
(Ah-ah-ah-ah)
哈-哈-哈-哈
Acércate, deja la duda
走近一点,把怀疑置之脑后吧
La noche es fría pero conmigo e' segura
夜晚虽寒风阵阵,但与我待在一起便很安全
Despégate de la amargura
挣脱你那苦涩怨恨的心情
Y déjame llevarte a tu debida altura
让我能给你带来人生巅峰的感觉
De tu' locuras, de tus ideas
你的狂妄,你的想法
De tu cultura y de tu ciencia
你的文化,且你的学识
¿La alcanzaré? Eso no lo sé, pero esta noche
我可以追求你吗?我不知道,但在这夜晚
Ah... Sé que soy muy molesto pero, quiero decirte que...
哎,我清楚知道我是很烦人,可就是想向你倾诉啊
De mí no te escapas (Noo)
你不要在逃离我了
Esta noche no me guardo la' palabra' (Yeeh)
今夜我不会再隐瞒我的肺腑之言(是的)
Soñé siempre con tener esta velada
我曾一直都梦想着有这样如此的一个夜晚
Y que tengo que contarte a ti (¡Wuh!)
我一定会告诉你的
Que de mí no te escapas (Noo)
我们不要在逃离彼此了(不要)
Esta noche no me guardo la' palabra' (Yeeh)
今夜我将对你诉说我的肺腑之言(是的)
Soñé siempre con tener esta velada (Woh-woh; yeh-yeh)
我日日夜夜都梦想着有这样如此的一个夜晚
Y que tengo que contarte a ti (Yeeh)
我一定会告诉给你的(是的)
¡Shiuf!
嘘,嘘,嘘
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (Woh-woh)
Ovy ,鼓声响起 鼓声响起 鼓声响起(噢-哇)
Paulo Londra, ey (Yeh-eh)
Paulo Londra, ey (Yeh-eh)
Big Ligas
Big Ligas
Lo' Mayore', ah
Lo' Mayore', ah
TheKristoman, ey (Woh-woh)
TheKristoman, ey (Woh-woh)
Leones Con Flow (Yeh-eh)
Leones 的 Flow (Yeh-eh)
Oh, oh, oh, yeh-eh-eh (Woh-woh; yeh-yeh; yeeh)
Oh, oh, oh, yeh-eh-eh (Woh-woh; yeh-yeh; yeeh)
Como Adán y Eva, ey (Sencillo; yeh-eh)
像亚当和夏娃(嗯,是的)
Como Adán y Eva, ah (Yeh-eh)
像亚当和夏娃(是的-是的)
Como Adán y Eva
如亚当和夏娃
Como Adán y Eva (Yeh-eh-eh)
就如同亚当和夏娃(对-对-对)
专辑信息