歌词
어릴 때부터 나를 돌봐준 허리 굽은 슈퍼우먼
从小就照看我的 弯着腰的 Superwoman
일 때문에 나간 부모님 대신 나의 어리광을 받아준 흰색 머리 아가씨
代替因工作外出的父母 接受我的撒娇的 白发女士
잘 들어줘요 그대를 위한 노래예요
请听吧 这为您而作的歌曲
천사가 있다면 그건 우리 할매인걸요
这世上若存在天使 那肯定是我家奶奶吧
할머니라는 말 대신 천사라는 말이 더 어울려요
奶奶说的话 称作是天使说的话更为合适
사랑해요.. 할매 손주 이제 다컸어요
爱您...奶奶的乖孙好好长大了
신에게 자랑해도 돼요
向上帝炫耀这事也可以
늦는 우리 엄마 걱정이돼 밤늦게 마중을 나가야겠다던 할매 손을 잡았을때 느꼈어요
牵住因为担心回家晚的妈妈而出去迎接的我家奶奶的时候 感觉到了
엄마의 마음을
妈妈的心情
잘 들어줘요 그대를 위한 노래예요
请听吧 这为您而作的歌曲
천사가 있다면 그건 우리 할매인걸요
这世上若存在天使 那肯定是我家奶奶吧
할머니라는 말 대신 천사라는 말이 더 어울려요
奶奶说的话 称作是天使说的话更为合适
사랑해요.. 할매 손주 이제 다컸어요
爱您...奶奶的乖孙好好长大了
신에게 자랑해도 돼요
向上帝炫耀这事也可以
얼굴에 주름이 있어도
就算脸上有点皱纹
누구보다 아름다웠죠
也是世上最美的人
딸에게 엄마라고 부를 땐 조금은 두려웠지만
把女儿叫做妈妈的时候 就算感到有点害怕
마지막까지 날 기억해줘서 고마워요
也感谢直到最后也记住了我
천사가 있다면 그건 우리 할매인거예요
这世上若存在天使 那肯定是我家奶奶吧
할머니라는 말 대신 천사라는 말이 더 어울려요
奶奶说的话 称作是天使说的话更为合适
사랑해요.. 할매 손주 이제 다컸어요
爱您...奶奶的乖孙好好长大了
신에게
向上帝
할매 손주 이제 다컸어요
"奶奶的乖孙好好长大了"
이젠 그에게 자랑해도돼요
向他这样炫耀也可以
专辑信息