歌词
이미 낙엽은 떨어졌지만
落叶虽已随风飘散
너는 그대로 남아서
你仍旧守在那原地
어깨를 두드리듯 내려앉은 눈에
雪花片片飘落在肩
이제야 이 계절을 실감하나 봐
真实感受这个季节
어제는 옷장을 정리하려다
昨日想要整理衣柜
차마 손대지 못했어
欲行又止不忍触碰
옷을 접어두듯 구겨놓은 네가
叠衣未料满是皱纹
한꺼번에 다 쏟아질까 봐
你怕瞬间轰然倾塌
난 아직은 이른 겨울이
直到现在仍难承受
시린 계절이 견딜 수가 없어서
那冰冷的初冬季节
한참을 숨차게 걷다가
气喘吁吁前行许久
또 추억을 헤매다
回忆再次翻涌而上
다시 너라는 계절에 멈춰서
“你”的季节再次停止
차갑게 부는 바람이
凛冽寒风呼啸吹过
가끔 조금은 반가워
偶尔也会小小喜悦
감기라도 걸려 기침하듯
像是感冒咳嗽一样
너를 뱉어내면 좀 편해질까 봐
若能说出会好些吧
난 아직은 이른 겨울이
直到现在仍难忍受
시린 계절이 견딜 수가 없어서
那冰冷的初冬季节
한참을 숨차게 걷다가
气喘吁吁前行许久
또 추억을 헤매다
回忆再次翻涌而上
다시 너라는 계절에 멈춰서
“你”的季节再次停止
지울게 모두 다 남김없이
毫无保留全部抹去
우리 추억들
属于我们的那回忆
해맑게 웃던 너의 미소도
还有你那明朗笑颜
너의 향기조차도
就连你的迷人香气
모두 지우고 잊을게
也要全部擦掉忘却
사랑해
我是这样深爱着你
나는 이 말이 짧은 이 말이
这样短短的一句话
가슴 가득 남아서
充满我心难以磨灭
차마 널 지우지 못하고
不忍从此把你删去
또 버리지 못하는
不忍从此将你抛弃
아프고 아픈 눈물을 흘리다
心痛不已泪流满面
한참을 숨차게 걷다가
气喘吁吁前行许久
또 추억을 헤매다
回忆再次翻涌而上
다시 옷깃을 여미면 여전히
一如往昔 我整理好衣襟
专辑信息