歌词
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
我将会变成什么样?
¿Qué va a ser de mí?
如果夜幕降临,却得不到你的亲吻。
Si al caer la noche no tengo tus besos
告诉我,谁会同我共赴云雨?
Dime ¿quién me hará el amor?
我将会如何?
¿Qué va a ser de mí?
如果你无缘由地徒留我一人,我们之间的一切都将变成幻影。
Si me dejas sin una razón, y lo nuestro fue una ilusión
我将会怎样?
¿Qué va a ser de mí?
如果你带走我的灵魂。
Si te llevarás mi corazón (CNCO)
那我将如何自处?
¿Y qué va a ser de mí?
如果你离开了。
Si tú te vas
那我将会怎样?
¿Y qué va a ser de mí?
如果我不再挽留你。
Si no te dejo más
那我将会如何?
¿Y qué va a ser de mí?
如果你离去了。
Si tú te vas
那我将会怎样?
¿Y qué va a ser de mí?
我无法再忍受这样的日子,哪怕只有一天。
No aguanto un día más
没有你的温度和味道。
Sin tu calor, sin tu olor
如果你不在这儿了,太阳将不再照常升起。
Si tú no estás no sale el sol
如果我失去了你的爱,我会死去。
Si yo no tengo de tu amor, me moriré
失去你的温度和味道。
Sin tu calor, sin tu olor
如果你不在身旁,我的太阳也不再升起。
Si tú no estás no sale el sol
没有了你的爱恋,我将死去。
Si yo no tengo de tu amor, me moriré
我将如何?
¿Qué va a ser de mí?
如果你离开了。
Si tú te vas
我会是什么样呢?
¿Qué va a ser de mí?
如果我没有一再地挽留你。
Si no te dejo más
我又会怎样呢?
¿Qué va a ser de mí?
如果你远走。
Si tú te vas
我会怎样呢?
¿Qué va a ser de mí?
我会度日如年。
No aguanto un día más
如果你不在了,也不会再有满月了。
Si tú no estás, ya no hay luna llena
也不会有美好的夜晚。
Ya no hay noche' buena'
我把所有都献给你,但也不值得了。
Yo te lo di todo y no valió la pena
因为你没有任何原因,预兆地离开了。
Porque te marchas sin ninguna razón
你就这样留下我一个人,却带走我的灵魂。
Y me dejas así, te llevas mi corazón
告诉我,是我做错了什么,
Dime, si el culpable fui yo
在你我之间做错(发生)了什么,
De lo que pasó entre tú y yo
或者说我们的爱已经烟消云散了。
O sea que nuestro amor se fugó
你是被这糟糕的命运戏弄了吗。
El destino una mala que te jugo
告诉我,是我犯错了吗,
Dime, si el culpable fui yo, oh
在我们之间做错了什么吗,
De lo que pasó entre tú y yo, oh-oh
或者说我们的爱意溜走了吗。
O sea que nuestro amor se fugó
你是被这糟糕的命运戏耍了吗。
El destino una mala que te jugo
我将会是怎样呢?
¿Qué va a ser de mí? (De mí)
如果你离去了。
Si tú te vas (Oh no)
我将会是怎样呢?
¿Qué va a ser de mí? (No)
如果我没能一再挽留你。
Si no te dejo más (No te dejo más)
我将会怎样呢?
¿Qué va a ser de mí?
如果你离去。
Si tú te vas
我将会是怎样呢。
¿Qué va a ser de mí?
我无法再忍受这样的日子,哪怕只有一天。
No aguanto un día más (Eh, yeh)
没有你的温度和味道,
Sin tu calor, sin tu olor
如果你不在了,太阳将无法照常升起。
Si tú no estás no sale el sol
如果没有了你的爱,我将逝去。
Si yo no tengo de tu amor, me moriré (Yo me moriré)
没有你的体温和味道。
Sin tu calor, sin tu olor
你也不在了,太阳将无法照常升起。
Si tú no estás no sale el sol
如果没有了你的爱,我将逝去。
Si yo no tengo de tu amor, me moriré (Eh, yeah)
那我们是谁?
¿Que quiénes somos?
我们是CNCO
CNCO
致我的女孩们。
Yah, yah
Ah, oh
Yah, yah, ah
For my ladies
Yah oh, mhm-mm
专辑信息