歌词
and the game won’t change
游戏不会改变
just the same old thing
依旧老套
and the game won't change
游戏不会改变
just the same old thing
依旧老套
preemo dynamic duo
preemo dynamic duo
dynamic duo
dynamic duo
동전 한 잎 조차 아쉽고 일 없어
连一枚硬币也惋惜 和无所事事
잠 못 들던 그때보다
睡不着的那时相比
조금은 이뤘어
稍微实现了
우리는 바보처럼 몸으로
我们像傻瓜一样用身体去
부딪히면서 배웠어
碰撞着学习
넘어질 때마다 일어서
每次摔倒就再站起
다시 고쳐 썼지 이력서
再次修改履历书
눈부신 성공에 신바람 잠시나마
耀眼的成功带来的兴奋
불어봤던 휘파람
暂时吹起的口哨
한 곡도 채 끝나기 전에
一曲还未结束之前
그림자처럼 날 따라온 비 바람
影子一般跟着我的风雨
시기 질투 기대의 압박을
猜忌 嫉妒 期待的压迫
못이긴 몇 번의 실축
几次被这些打败的踢球失败
자만 나태함 속에 던졌던
骄傲 懒惰里投出的
만루홈런을 맞는 실투
满垒本垒打的投球失误
다 끝 난 거 같았지만
虽然看似全都结束了
우린 우리앞길을 막지마 라고 외치며
我们喊着不要拦住我们的前路
마음을 다 잡곤 했었지
收定心绪了而已
진짜 한치 앞도 안 보이는
真正看不到一丝前路的
가시밭길 에서도 절대 U-turn 없이
苦道上 也绝不会有回头
살발한 의리로 의지하면서
依靠着道义
둘이 딱 붙어 걷지
两人相互扶持着前进
비극은 지극히 아프지만 지나고 보면
虽然悲剧很痛 但过去之后
웃음 나오는 희극 그래서
就是露出微笑的戏剧 所以
우린 지금을 참고 살아
我们忍受着现在生活着
난 미쳤다 생각하면서 keep dreaming
我一边想着疯了 一边保持梦想
희망이란 끈 잡고 살아
握着希望这根绳索生活
이 험한 현실에서 아직
这残酷的现实中依旧
붙잡아두고 싶은 꿈
想要紧握的梦想
높고 힘든 삶의 능선에서
又高又累的生命的棱线上
때론 포기하고 싶은 꿈
偶尔想要放弃的梦想
너와 천천히 오래 걷고 싶어
想和你慢慢的一直走下去
until the end of time
直到生命的尽头
지금 난 간절히 원해 한 조각의
现在的我恳切地盼望
peace of mind
心头一丝的平静
에야호 에야호 에야호 에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
에야호 에야호 에야호 에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
이 도시에선 멍 때리는
在这城市里发呆
것조차도 사치
也是一种奢侈
버릇처럼 내가 나를 착취해
我习惯般的剥削着自己
경추 쪽은 딱딱해지고
颈椎变得僵硬
의식에 붙은 각질
黏附在意识上的胶质
무대 위 맑은 땀 대신
取代了舞台上的清澈汗水
날 적시는 건 진땀이네
打湿我的是黏汗
잠든 시간에도 문제들이 쌓여
睡觉时间也积累了许多问题
눈뜨자마자 결정해도 아직
即使一睁开眼就确定 现在依旧
익숙치 않은 타협
不习惯妥协
시간을 도마 위에
像把时间放在砧板上
식재료 썰듯 안 하면
切菜一样 不处理的话
하루는 순서가 뒤섞인
一整天就会像掺杂的事物一样
음식처럼 망가져
杂乱无章
지쳐도 경계하네 공허와 허무
即使疲惫也要警戒空虚和虚无
불안감속에서 상기하네 십오
在不安里想起
년 전 빈털터리의 여유
十五年前 穷光蛋的自由
허구라 해도 납득돼 35년간의 필름이
即使说是虚构 我也能理解 35年间的胶卷
어쩌면 수지맞은 삶 건축된
也许建筑了划算人生的
우리의 이름이
我们的名字
길눈이 어두워지지 않게
为了不迷失方向感
서로를 비판하고 세상을
相互批判着
보는 시선 삐딱하게
以乖僻的世界看世界
얼굴에 피어 난 주름은
脸上出现的皱纹
당연해 마치 알파치노 face
当然就像阿尔帕西诺的脸
평가는 다 끝난 다음에 해 긴 인생의 race
评审结束之后 人生的赛跑
이 험한 현실에서 아직
这残酷的现实中依旧
붙잡아두고 싶은 꿈
想要紧握的梦想
높고 힘든 삶의 능선에서
又高又累的生命的棱线上
때론 포기하고 싶은 꿈
偶尔想要放弃的梦想
너와 천천히 오래 걷고 싶어
想和你慢慢的一直走下去
until the end of time
直到生命的尽头
지금 난 간절히 원해 한 조각의
现在的我恳切地盼望
peace of mind
心头一丝的平静
에야호 에야호 에야호 에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
에야호 에야호 에야호 에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
뭐 사실 조금 때가 타고 내가 타고
其实即使有些污垢 有些气味
다니는 건 달라지고 빨라졌지만
改变来往 速度加快
결국 가는 덴 같아 질리게 겪고도
最终去往的地方都相同 即使厌烦的经历
사람 사랑 때문에 애가 타
因为人 爱情而焦急
이럴 때 보면 나도 아직 애 같아
看到这种时刻 我也依旧像个孩子
살기보단 생존하기 바쁜
比起生活 更忙于生存的
정수리는 넓어지고
头脑变宽广
평수가 작아지는 마음
面积变狭窄的心里
속에 피어나 줬으면 해
希望能开出
한 송이의 평화
一朵和平之花
평화 진흙탕 속에 연화
和平 泥泞里的莲花
이 험한 현실에서
这残酷的现实中依旧
아직 붙잡아두고 싶은 꿈
想要紧握的梦想
높고 힘든 삶의 능선에서
又高又累的生命的棱线上
때론 포기하고 싶은 꿈
偶尔想要放弃的梦想
너와 천천히 오래 걷고 싶어
想和你慢慢的一直走下去
until the end of time
直到生命的尽头
지금 난 간절히 원해
现在的我恳切地盼望
한 조각의 peace of mind
心头一丝的平静
let them hear you say
让他们听你说
에야호 에야호 에야호 에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
에야호 에야호 에야호 에야호
ei ya ho ei ya ho ei ya ho
and the game won’t change
游戏不会改变
just the same old thing
依旧老套
and the game won’t change
游戏不会改变
just the same old thing
依旧老套
专辑信息
1.AEAO
2.Animal