歌词
잘 지내는지 별일 없는지
你过得如何 没什么特别的事情吧
가끔 널 걱정한
偶尔我也会担心你
내가 너무 무색하게
我真的感觉自己非常丢脸
좋아 보이더라
看起来过的不错
너의 설레는 일상은
你激动的日常生活
너의 계정 너의 사진
你的账户 你的照片
너의 새로운 사람
你那崭新的爱人
그냥 그랬나 봐
大概就是那样吧
한편으론 그런 맘이었나 봐
另一方面也是这样的心情吧
나 없이 너무 잘 지내진 말길
希望你过的不要太好
아무 일 없는 듯
像是没有发生任何事
난 여전해 사람 잘 안 변하잖아
我还是老样子 没什么变化
네 생각에 아파하고
会因为想你而痛苦
네 생각에 나아지고 그래
会因为想你而发现 是啊
참 여전해 널 잊지 못해서
我最近依然无法忘记你
네가 지금도 많이 좋아서
我现在也很喜欢你
그냥 잘 못 지내 난 아직
我至今也依然无法好好生活
잠도 잘 자고 밥도 잘 먹고
好好睡觉 好好吃饭
아무 일 없는 척
装作什么事也没发生
나도 그럼 좋겠는데
我要是能那样就好了
어쩜 세상에는 네가 이토록 많을까
这世上 怎么会有这么多的你
네가 쓴 글 너의 소식
你的文章 你的消息
너의 안녕한 하루
你美好的一天
그냥 그랬나 봐
大概就是那样吧
못나게도 그런 맘이었나 봐
即使是如此没出息 也还是那样的心吧
사진 속 네가 가끔씩이라도 나만큼 아프길
照片里的你偶尔也会像我一样痛苦
어느새 넌 새로운 사랑을 하고
不知不觉你展开新的爱情
전처럼 너무 예쁘고
和以前一样美丽
그런 너를 나는 또 바라고
那样的你 我又盼望着
참 여전해 사람 참 안 변해
人真的变不了
늘 변하는 건 사랑인가 봐
总是变的大概是爱吧
어떻게 잘 지내 너 없이
没有你我怎么过得好
몇 밤을 자고 나면
好几个晚上 睡醒之后
조금 익숙해질까
会稍微变得习惯吧
너의 소식에 담담하게
平静地听到你的消息
웃을 수 있을까
会笑出来嘛
이별이 그런가 봐
离别大概也是那样吧
넌 여기 없는데도
即使你不在这里
내 맘은 여전히 네 곁에 있잖아
我的心依旧在你身边
난 여전해 사람 잘 안 변하잖아
我一如既往 人真的是没什么改变
네 생각에 아파하고
会因为想你而痛苦
네 생각에 나아지고 그래
会因为想你而发现 是啊
참 여전해 사람 참 안 변해
人真的变不了
늘 변하는 건 사랑인가 봐
总是变的大概是爱吧
어떻게 잘 지내 너 없이
没有你我怎么过得好
专辑信息