歌词
被说是能代表弱者的心情
弱者の気持ちを 代弁するとか
这样乐队的粉丝有几万人
いわれてるバンドのファンが何万人もいて
在这样的喧嚣中 又是孤独一人
その喧騒の中じゃ また一人ぼっちだ
我应该前往哪里才好
僕はどこに行けばいい
吵闹不已的女高中生进到店里
店里正放着讨厌的艺人的曲子
猿の群れみたいな 女子高生が来店
在这样的喧嚣中 似乎过了很长的时间
店内放送は大嫌いなアーティスト
靠着香烟和啤酒一切都不会放晴的
この喧騒の中に 長く居過ぎたみたい
在这间房间里回荡着亚文化的话题
煙草とビールじゃ何にも晴れない
觉得这样才有生活氛围的话还是放过我吧
在别人面前说黄段子有这么有型吗?
ワンルームって言葉に サブカルがまとわり付いて
果然一个人说也是挺逊的吧
生活感とかもう勘弁してよ
但是啊 我们不是在同一个舞台上的
人前で下ネタ言うのがそんなに格好いいかよ
没必要互相争吵
とか一人で言うのはやっぱりださいんだろうなあ
生活一定没我们抱怨中那么难堪
内心迷路了的人 你又如何呢
でもなあ 僕らは同じステージじゃ
又如何呢
争えなかった
在这间房间里回荡着亚文化的话题
きっとさ 日々は思うより綺麗で
觉得这样才有生活氛围的话还是放过我吧
心だけが迷子 君はどうだい
在别人面前说黄段子有这么有型吗?
どうだい
果然一个人说也是挺逊的吧
但是啊 我们不是在同一个舞台上的
ワンルームって言葉に サブカルがまとわり付いて
没必要互相争吵
生活感とかもう勘弁してよ
生活一定没我们抱怨中那么难堪
人前で下ネタ言うのがそんなに格好いいかよ
内心迷路了的人 你又如何呢
とか一人で言うのはやっぱりださいんだろうなあ
又如何呢
でもなあ 僕らは同じステージじゃ
争えなかった
きっとさ 日々は思うより綺麗で
心だけが迷子 君はどうだい
どうだい
专辑信息