「永遠へと続く物語」フルバージョン

歌词
编曲 : 逢瀬アキラ/Okamu
雪漫漫 于时空狭缝起舞
時の狭間でゆらゆら舞い踊る雪が
映月夜 绽放其灿烂光辉
照らす月夜にきらきら輝いて見せる
孤独似祈 即便夜夜流泪
祈りにもにだ孤独に迷い涙した夜も
笑靥如光 融化冰封之心
光の様なその笑顔が凍てつく心を溶かしてくれた
剧烈鼓动 象征烈火生命
熱い鼓動を咲き乱れだ命が真っ直ぐ
心无旁骛 与你紧密相连
あなたへと導く そっと
手指轻触 感受彼此温暖
触れた指先が伝わる 温もり
紧紧相拥 命运交织重叠
強く抱きしめたら惹かれ合う運命が重なる
几度耳语 在易逝幻梦中
儚い夢で何度も囁いた言葉
刹那美景 转瞬即逝
零れた刹那長い色付いて見えた
在本不应相交的世界
交わらぬはずの世界で
封闭的大门被打开
閉ざされだ扉開けて
在被遗忘的命运里
忘れられた因縁の中
看见了将消失的我
佇む私を見つけてくれた
为你献上满溢而出的感情
響く声に 溢れ出した思いを 残さず
想要告诉你
あなたへ伝えたい
我终于得到活下去的意义
やっと手にした生きる意味今なら分かるよ
刻骨铭心
強く胸に刻み
向着闪耀的未来前进
輝き出しだ未来へ進むを
云散天青星空满布
駆ける空 雲は晴れて 満点の星空
只有一事尚未达成现在对你发誓
ただ一つだけ やるがぬ想い 今 あなたかけに誓う
我的生命为你热烈鼓动
熱い鼓動を咲き乱れだ命が 真っ直ぐ
悄悄引向你
あなたへと導く そっと
轻触的指尖传递着温暖
触れた指先が伝わる 温もり
(被你)紧紧拥抱无法离开
強く抱きしめたら 離せないな
即使寒冬离去季度变换
冬が終わり 幾度季節が過ぎでも
也想你永远让我陪伴
隣に居させてね ずっと
我一直寻找的安居之所
探し続けていだ 私の居場所は
确确实实就在此处
確かに此処にある
我们二人的故事就此开始
二人の物語りが 始まる
专辑信息
1.「永遠へと続く物語」フルバージョン