ハレハレヤ/朗朗晴天

歌词
夜の街迷いし秽れの乱歩
何処から来たのよ见窄らしいね
翻译源:@礼仪--
ねぇうちにおいで温めてあげるよ
夜间街上 踌躇不定 不净的游走
今までよく顽张ったよね
你从哪里来 为何衣衫褴褛
ここらで休んでみませんか
要不 去我家吧 我家暖和
ゆっくり话しをしませんか
坚持到现在真不容易
とりあえず今夜は安心さ
就在这里稍事休息吧
足迹は雪が消していた
不慌不忙地聊几句吧
声はひどく痛んだ
今晚姑且算是有了着落
乾いた乾いた
雪把足迹掩埋在纯白之中
远くの狐がこんこんと
说话声中饱含沧桑
仆たちを探しているようだ
干渴难耐 干渴难耐
そっと息を潜めた
远方传来清脆的狐鸣
このままこのまま行こう
狐狸也许是在寻找我们吧
冻つく雪の中で
悄悄地屏住呼吸
确かな热を帯びた
如此这般 如此这般 走下去吧
呼吸をして声を焼いて
凝冻如石的雪地中
燃えた燃えた
含着一股真切的温热
禊の火
呼吸交错 舌敝唇焦
さぁ
燃起了 燃起了
縁の垣根を超えて
净罪之火
贵方をもっと知りたい
来吧
言えないまま言えないまま
跨过因缘的篱墙
いつの间にか雪は
让我更加坦诚地了解你
雨になりました
欲言又止 欲言又止
夜明前贵方は早々と
不觉间积雪
此処から出て行ってしまった
化作了雨露
あんなに泣いていたのに
你趁着黎明还未到来
溢れた溢れた
匆忙地离开了我的家
今までありがとさんなんて
任由泪水淌下
言わないでよ置いてかないで
泪如雨下 泪如雨下
きっと帰れやしない
说什么感谢我照顾你那么久
このままこのまま
不必说啊不要走啊
いつか梦で会えても
恐怕是不会回来了
贵方にゃきっと届かない
如此这般 如此这般
仆は此処で仆は此処で
以后我在梦里遇到你时
袖を濡らしながら帰りを待つだけ
也无法和你分享我的梦
さぁ
我就在这里 我就在这里
宴のたけなわ超えて
以袖掩面 袖口沾湿 静待你归来
生きてみようか今更
来吧
禊の火は禊の火は
渡过酒宴的酣醉
雨に雨に濡れていた
让我试着活下去 事到如今
晴た晴た朝ぼらけ
净罪之火 净罪之火
见てるかな
雨露润泽 将它熄灭
专辑信息
1.ハレハレヤ/朗朗晴天