【关节ver】抜刀(拔刀)

歌词
编曲 : 无
比其现在将剑拔出今天还是先哭一场
今剣を抜くより今日は泣いてしまえ
因为剑鞘的外面空无一人啊
鞘の外には誰も居ないから
指向你的这把剑仍留在心中
貴方に向けた剣は胸の中で
隐隐作痛
痛いだけ
一滴雨化为一场雨
ぽつり夕立を食らった
这里没有可以带我回家的雨伞
此処に帰る傘はないんだ
两人一起静候风暴来临
ふたりで嵐を待った
寻觅着可以去的地方
どこへ行こうか 探してんだ
呢喃着「已经没事了」
ぽつり「もう大丈夫」って言った
倾泄下来的可不只是雨啊
これはただの雨じゃないんだ
所以不能再等了
だから待ってくれないんだ
斩结夏天和祭典音乐这把剑上
祭囃子と夏を絶つ剣に
若有凋零的花朵惹得雨伞落泪
花が落ちて傘が泣いたら
请把月亮还给天空吧
どうか空に月をください
为了开始害怕的我
怖くなった私へ
与其现在将剑拔出今天还是先哭一场
今剣を抜くより今日は泣いてしまえ
总是这样越过漫漫黑夜
そうやって夜を超えてきたんだろう
如果停下步伐摆出舍身的架势
歩みをやめた捨身の構えなら
很是辛苦啊
辛いから
胸口疼痛的疼痛
胸の痛いの痛いの
习惯了可不行啊
板についちゃだめよ私
快点注意到察觉到啊
早く気づいて気づいて
不论怎样尽力仍满溢出来了
堪えたって溢れてった
呢喃着「要回家了」
ぽつり「もう帰ろうよ」って言った
祭典歌曲和雨都停下了
祭囃子、雨が止んだ
这样啊你是不会说出来的
そうか言ってくれないんだ
与其任它一滴一滴的打湿眼睑
ぽつりぽつりと瞼を打つより
多想扔掉剑鞘变得强大
鞘を捨てて強くなれたら
仰头 看今夜的月色是那么美
仰げ、空に月が綺麗だ
对有着重如一生的你
一生分の貴方へと
我拔出了刀
刀を抜け
快就是现在你露出了破绽
今だ行け隙あり
今天不会再输
今日は負けられない
屏住了呼吸双脚终于不再颤抖
息を止めたの 足の震えも
将暮色中那前行的背影定为目标斩下
夜道を歩く背中目掛けて切る
有痛吗 有痛吧
痛いかな 痛いよな
仰头 看今夜的月色是那么美
仰げ、空に月が綺麗だ
翻译:关节
歌词:羽生迷子
专辑信息
1.【关节ver】抜刀(拔刀)