歌词
穿过高架桥  云朵缝隙中的蓝天便呈现在眼前
高架橋を抜けたら雲の隙間に青が覗いた
最近实在是酷暑难耐  只能静待清风吹过
最近どうも暑いからただ風が吹くのを待ってた
坐在树荫下
木陰に座る
感觉有什么东西落在了脸颊
何か頬に付く
抬头望去  头顶上的樱花正盛开  飘散
見上げれば頭上に咲いて散る
落樱轻扬  我们早已忘记呼吸
はらり、僕らもう息も忘れて
连眨眼都嫌麻烦
瞬きさえ億劫
看啊,纵然今日亦会在明日成为过去
さぁ、今日さえ明日過去に変わる
只是等待着清风
ただ風を待つ
所以啊  我们早已忘记出声
だから僕らもう声も忘れて
连道别都嫌麻烦
さよならさえ億劫
仅是花落便晴空万里
ただ花が降るだけ晴れり
如今  春日落樱宛如飞雪
今、春吹雪
次日依旧与你相约
赏花的游客日益稀少
次の日も待ち合わせ
春日气息已然散去
花見の客も少なくなった
今年的夏天也要如期而至了吗
春の匂いはもう止む
穿过高架桥  伫立于道路前方的你便露出身影
今年も夏が来るのか
还剩下多少时日呢
高架橋を抜けたら道の先に君が覗いた
还能目睹多少次春天的景色呢
残りはどれだけかな
河川沿岸的小山丘  坐在树荫下
どれだけ春に会えるだろう
望着与昨日无异  今天也依旧盛开的花朵
川沿いの丘、木陰に座る
我们早已忘记呼吸
また昨日と変わらず今日も咲く花に
连眨眼都嫌麻烦
僕らもう息も忘れて
飞花漫天  如今吹起的这阵狂风
瞬きさえ億劫
可谓是窃取春意的小偷
花散らせ今吹くこの嵐は
今日时光亦悄然随春风流逝
まさに春泥棒
连起身都嫌麻烦
風に今日ももう時が流れて
花儿间隙苍穹无垠、而后渐然凋零
立つことさえ億劫
如今仍见春日落樱  宛如飞雪
花の隙間に空、散れり
今日亦与你相见
まだ、春吹雪
坐在树荫下
轻吐叹息
今日も会いに行く
花儿亦将凋谢殆尽
木陰に座る
明日亦与你相见
溜息を吐く
春日亦将落下帷幕
花ももう終わる
只能心存留恋  任时间飘散而去
明日も会いに行く
言语不足以将爱咏唱
春がもう終わる
连押韵都嫌麻烦
名残るように時間が散っていく
繁花盛开的如今怎能用言语将其描绘
落樱轻扬  我们早已忘记出声
愛を歌えば言葉足らず
刹那亦为永恒
踏む韻さえ億劫
赏花之人只剩你我
花開いた今を言葉如きが語れるものか
不要散去啊  春日落樱却依然  宛如飞雪
はらり、僕らもう声も忘れて
枝头尚余些许残花
瞬きさえ億劫
继而已屈指可数
花見は僕らだけ
残花两朵
散るなまだ、春吹雪
残花一朵
あともう少しだけ
仅留下绿叶飘扬
もう数えられるだけ
あと花二つだけ
もう花一つだけ
ただ葉が残るだけ、はらり
专辑信息
1.春泥棒