歌词
编曲 : syudou
大多数人只会见风使舵
ねぇ大抵の奴らはひよってばかり
为了押单押双犹豫不决
やれ丁半のどちらで迷ってばかり
这种事不如轻蔑地转身闪开
そんなんは尻目にサラッと避けて
看啊看啊 就这样哒哒地跳着前进吧
ホラホラ そうラッタッタと跳ねて行こう
为什么总想着简单地成为别人
何故簡単に誰かになろうとするの
连真实地活着的勇气都没有吗?
ありのまんまで生きる自信がないの?
在冷冷清清的沙地玩耍的日子
閑散な砂場で遊んだ日々を
看吧 看吧 是不是已经忘记了啊?
ホラホラ もう忘れてはいない?
如花凋谢的心是永恒的
花散る心は永久に
停不下耳边嗡鸣的话语
ねぇ言葉がひとつも鳴り止まない
如果还是那样茫然
未だ知る事無く払えねば
至少能够抬头看吧
まぁタダで見上げていて
孤独毒毒
孤独毒毒
啊啊 连这个身体也贯穿吧
嗚呼 この身さえ貫いて
连这里那里看不见的障壁也一起贯穿吧
そちらとこちらの見えない壁さえも
啊啊 把那蛛丝斩断吧
嗚呼 その糸で切り裂いて
既然是黑白不分的废物们
白黒付けない半端者が
成了那开垦荒地的第一人
荒地を正す者に成るから
说起来最近的气势好了不少
そりゃ最近じゃわりかし威勢も良いし
连那些嘲笑我的人都闭上了嘴
嘲笑った奴らも黙ってますが
但是“啊!”
けど「あっ!」
回过神来已是时代的遗骸了吧
気付けば時代の骸かも
真的真的很恐怖啊
いやマジで怖くない?
幽暗的光透出一线
幽し光が差し込んで
我背上的古龙窃窃地笑
我が背中の古龍はほくそ笑む
刻在身上的记忆和战绩
刻んだ想いや戦歴や
是的 那种痛苦尚且还
そう あの痛みからすりゃ
不足以为惧
恐るに足らず
啊啊 简直无聊得快要吐了
嗚呼 吐く程くだらねぇな
那些不想改变而不会改变的人
変わらぬを願う変われぬ者
不过能走到今天还是感到敬佩的
だけどまぁこれまでを敬うさ
总有一天你我会在某处相遇
いずれまた何処かで落ち合おう
是地狱还是天堂暂且不论
地獄か天国かはさておき
溅到身上的火星也能享受其中的话
身に降る火の粉も楽しめば
四射的全部都如同Compass一般
そう舞い込む全てが方位磁針
炯炯的眼眸是那相机的镜头
曇らぬ眼で撮るライカ
在其中映射出的却是
さぁそこに映り込むは
乌云密布 阴雨霏霏
曇り時々 雨模様
啊啊 连这个身体也贯穿吧
嗚呼 この身さえ貫いて
连这里那里看不见的障壁也一起贯穿吧
そちらとこちらの見えない壁さえも
啊啊 把那蛛丝斩断吧
嗚呼 その糸で切り裂いて
如果是黑白不分的废物们
白黒付けない半端者であれど
就不会再让步了
もう誰にも譲らないさ
我自己的标签只由我自己来定义
アタシの値札はアタシが貼るだけだ
就这样让你明白吧
さぁこのまま分からせるさ
丑恶又高雅的奇妙旅途
醜く気高く奇妙な旅
因为要成为照亮孤独的人
孤独を照らす者に成るから
因为不达胜利誓不罢休
勝つまでやるから
专辑信息