歌词
少女を蝕むうつろに 人形は囁く
虚空侵蚀着少女 人偶低声细语
鏡うつしの貴方が恋しい
怀恋着镜子中映出的你
空虚を染める針の音が
走动的针声染上空虚
もつれることなく
却并未因此而变慢
人形は作られた
人偶就这样被做出
森の奥の館には
森林深处的邸宅中
少女だけが息を潜めて
少女一人屏住呼吸
静寂を濁すのは 哀れな反響
打破寂静的是 悲戚的回声
抱き寄せた
她抱紧了自己
隣り合わせのゲノムが
螺旋缠绕的染色体组
呼吸を絡ませた
出于本能的呼吸紊乱
玲瓏の瞳滲ませ
透过晶莹的眼睛
胸を貫いた
进入了她的内心
深い眠りの少女は独り
陷入沉睡的少女独自一人
朽ち果てる身は
身体渐渐腐烂
羨望の果て辿り着く
抵达她所渴望的尽头
冥
冥
混色する
还混合着
命
命
♪
♪
少女をもてなすうつろに
接待少女的虚无之地
人形は囁く
人偶在悄声细语
腐りゆく血は美しく灯る
逐渐凝固的鲜血发着艳丽的红光
紛いの皮と生きるなら
若要披上人皮活下去的话
憂いに散るだろう
便会以忧伤告终吧
錆びたネジをきつく締め
拧紧生锈的螺丝
崩れ落ちた四肢に見とれて
散落的四肢让她又惊又怕
静寂が示すのは 罪なき対象
寂静所显示的是 无罪之人
抱き寄せた
她抱紧了自己
隣り合わせのゲノムが
螺旋缠绕的染色体组
呼吸を絡ませた
出于本能的呼吸紊乱
終焉を攫う微熱に
在夺去终焉的微热中
夢を欺いた
比梦境更要逼真
深い眠りの少女は独り
陷入沉睡的少女独自一人
狂わせた身は 幻想
坏掉的身体是 幻想
濡れた傷跡をなぞって
描绘出沾湿的血痕
ああ 偽りの罠
啊 由虚假构成的陷阱
悲痛な悔いに 哭いて
在悲痛的悔恨中 哭泣着
专辑信息
1.灰色ノ冥